En lo que a mí respecta, puede tener ese honor a partir de este momento. | Open Subtitles | بِقدْر إهتمامى بذلك الآمر ، فيمكنك نيل هذا الشرف بدءاً من هذة اللحظة |
En este momento se encuentra en París un hombre... especializado en cuestiones de Bellas Artes. | Open Subtitles | هناك رجل فى باريس فى هذة اللحظة متخصص فى أمور الفنون الجميلة |
Toda tu vida esperaste este momento. Un combate mortal. | Open Subtitles | كل حياتك بنيت على هذة اللحظة معركة البقاء, الانتصار |
En ese momento, trascendemos el espacio y el tiempo juntos. | TED | في هذة اللحظة نحن نعبر المكان و الزمان معا |
Pero te aseguro, doctor, que mis genes guerreros están muy tranquilos por el momento. | Open Subtitles | اكننى اؤكد لك , دكتور ان جينات المحارب هادئة فى هذة اللحظة |
En este momento estamos negociando un alto el fuego con ambos bandos. | Open Subtitles | فى هذة اللحظة نحن نتفاوض مع المعسكرين لنرتب لوقف اطلاق النار |
Ojalá este momento pudiera durar para siempre. | Open Subtitles | أتمنى هذة اللحظة ان تدوم للأبد |
Bueno pequeña, en este momento... soy yo, el más sádico. | Open Subtitles | أتعرفين هذة اللحظة أنا فى الحقيقة فى أقل حالاتى سادية |
este momento soy yo el más sádico. | Open Subtitles | هذة اللحظة أنا فى الحقيقة فى أقل حالاتى سادية |
Tu espada no puede siquiera matar un insecto en este momento. | Open Subtitles | سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة |
Lily, no quieres interrumpir este momento. | Open Subtitles | اوه ليلى لن تجيبي وتقطعي هذة اللحظة المهمة |
Bueno, eso es demasiado malo porque en este momento me gustaría posponer la realidad y soñar con gatitos púrpuras o elefantes voladores o... sólo... no importa. | Open Subtitles | حسنا ، هذا شيء سيئ جدا لأن فى هذة اللحظة كنت أتمنى ان انام وأحلم بقطط ارجوانيه ...أو أو أو فيلة تطير |
Me he estado haciendo esa pregunta hasta este momento. | Open Subtitles | انا كنت أسأل نفسى هذا السؤال حتى هذة اللحظة |
Los piratas han esperado cinco siglos este momento. | Open Subtitles | القراصنة انتظروا خمسة قرون حتى هذة اللحظة |
Hemos esperado este momento mucho tiempo y finalmente está llegando la hora. | Open Subtitles | لقد انتظرنا طويلاً هذة اللحظة و الوقت اخيراً الينا |
Ni mil simios ni mil mecanógrafos, podrían transmitir como me siento en este momento. | Open Subtitles | القرود و ألأف الكتاتب ولا يبلغون كيف اشعر فى هذة اللحظة |
En ese momento, aparece su expediente de nuevo en el ministerio de Defensa, clasificado como top secret. | Open Subtitles | وحتى هذة اللحظة ترفض وزارة الدفاع فتح ملف جديد لها وذلك لكونة سرى للغاية |
Puedes dibujar una línea recta desde ese momento hasta donde terminó. | Open Subtitles | يمكنك الان رسم خط مستقيم من هذة اللحظة الى حيث ينتهى الامر |
No tienes ni idea de cómo es ese momento, cuando tienes que decirte a ti misma, | Open Subtitles | لم لديكِ أي فكرة كيف كانت هذة اللحظة عندما تضطرين لأن تقولي لنفسك |
Por el momento, permítanme repetirles este urgente mensaje. | Open Subtitles | ولكن حتى هذة اللحظة دعونى ابلغكم هذة الرسالة الضرورية |
Por el momento no tengo más información. | Open Subtitles | حتى هذة اللحظة ليس لدى معلومات أكثر من ذلك |
Y no creo que este sea el momento para sacar esos detalles. | Open Subtitles | ولا أعتقد انه في هذة اللحظة ان نبعثر التفاصيل |