"هذه الحافلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este autobús
        
    • ese autobús
        
    • este bus
        
    • este autobus
        
    • el autobús
        
    Solo quería que todos supieran que estoy realmente feliz de que todos estemos en este autobús juntos, y este es mi paradero. TED أردتكم جميعاً أن تعلموا أنني ممتنة لكوننا على متن هذه الحافلة معاً وهنا محطتي الأخيرة
    Lejos de este autobús, ¿sí? Open Subtitles خذ هذا المال وابدأ حياة جديدة فى مكان ما خارج هذه الحافلة, حسناً ؟
    - ¿Que? ¡No quiero morir en este autobús con ustedes pendejos! ¡Ustedes apestan! Open Subtitles لا أريد أن أموت على متن هذه الحافلة معكم أيّها السفلة، أنتم فاشلون
    Y no quiero oír "nada emocionalmente cercano de hacer con claridad tu trabajo de mierda" porque tu sobrina está en ese autobús. Open Subtitles ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل في هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة
    Hasta donde saben este bus estuvo estacionado en parque todo el fin de semana. Open Subtitles بقدر ما يعرفون هذه الحافلة توقفت في الساحة طوال عطلة الأسبوع
    Oh, no creo que sea muy seguro estar dentro de este autobús. Open Subtitles يا رجل، لا أظنّ أنه من الآمن البقاء على متن هذه الحافلة
    Vamos a la Casa Presidencial, y no tenemos dinero, así que cogimos prestado este autobús. Open Subtitles نحن فقط في طريقنا إلى مقر رئيس الدولة وليس لدينا نقود لذلكَ قمنا بإستعارة هذه الحافلة
    Tienen 15 segundos para bajar de este autobús. Open Subtitles لديكم خسمة عشر ثانية للخروج من هذه الحافلة
    Todos los días, los papás subían sus secretos sucios a este autobús para que los llevaran a kilómetros del pueblo. Open Subtitles كل يوم, الآباء يضعون أسرارهم الدنيئه في هذه الحافلة... ليتم إيصالهم إلى مدرسة تبعد أميالاً خارج البلدة
    Tenemos hambre, estamos sucios, y este autobús huele a tocino rancio. Open Subtitles فنحن جائعون و متسخون و رائحة هذه الحافلة مثل اللحم المقدد الفاسد
    No creo que este autobús vaya a venir pronto. Open Subtitles فلا أعتقد أن هذه الحافلة ستأتي عمّا قريب.
    Guía, el aire en este autobús está muy cargado. Open Subtitles أيتها المشرفة، هذه الحافلة غير جيدة التهوية
    Yerno, este autobús en topless es muy agradable. Open Subtitles زوج ابنتي، هذه الحافلة المفتوحة جميلة جداً
    Te lo juro, me tiraré de este autobús en marcha si no te callas. Open Subtitles اقسم,سوف أقفز من هذه الحافلة المتحركة ان لم تخرس
    Y aquí estoy, sentado en este autobús, con unos billetes que he comprado dando a cambio mi reloj, volviendo a casa para... hacerme un escáner que puede decidir mi destino. Open Subtitles و ها انا أجلس في هذه الحافلة بتذاكر اشتريتها مقابل ساعتي متجها للمنزل كي
    Si estuviésemos todavía juntos no estaría cogiendo este autobús ahora mismo. Open Subtitles لو كنا ما زالنا سوياً لم أكن سأصعد على هذه الحافلة الآن
    Entonces, hasta la próxima. Este caso se basa en un ejemplo proporcionado por... No entres en este autobús a menos que me traigas buenas noticias. Open Subtitles ننتقل إلى النقطة الأخرى من الاجتماع لا تدخل هذه الحافلة إلا إذا كانت لديك أنباء سعيدة لي
    Y no quiero oír "nada emocionalmente cercano de hacer con claridad tu trabajo de mierda" porque tu sobrina está en ese autobús. Open Subtitles ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل في هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة
    No nos perderemos ese autobús sólo porque quieres un taco. Open Subtitles نحن لن نفوت هذه الحافلة ولذلك لا تستطيع أكل لحمة مقددة
    debería bajarme de este bus y hablar con el fiscal a tu favor... pero esta es la cuestión, Open Subtitles بعد ما تخرج من هذه الحافلة ستذهب لتدلى بكلماتك أمام المدعى العام ...ولكن الأمر هو
    ¡Todos tienen que salir de este autobus ahora! Open Subtitles جميعكم، إستمعوا إلي يجب عليكم مغادرة هذه الحافلة
    Este es el autobús que va al club de golf, ¿no? Open Subtitles هذه الحافلة الى النادي الريفي, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus