No, esta vida sencilla, viviendo de la limosna de Dios, etc... | Open Subtitles | لا، هذه الحياةِ البسيطةِ، معيشة مِنْ فضلاتِ الوفرةِ. |
Te puedes hartar de esta vida. | Open Subtitles | أنتي لَرُبَّمَا تُتعَبيُ في هذه الحياةِ. |
Te estas acostumbrado a esta vida. | Open Subtitles | بدأتي تتَعودُين عَلى هذه الحياةِ |
Profundamente satisfecho, se fue a dormir... ... y no se volvió a despertar en esta vida. | Open Subtitles | راض ٍإلى حدٍ بعيد وقد عاد إلى النوم ولم يفق من نومه بعد الآن في هذه الحياةِ |
Causa, que Ud. sólo circula una vez, en esta vida. | Open Subtitles | ' يَجْعلُك تَذْهبُ فقط حول عندما في هذه الحياةِ. |
Pero nada en esta vida es fácil, me oís? | Open Subtitles | لكن لا شيءَ في هذه الحياةِ يأتي بسهوله ، أتسمعني ؟ |
Para ser bastante feliz en esta vida y muy feliz en la siguiente. | Open Subtitles | بأنّني قَدْ أكُون إلى حدّ معقول سعيد في هذه الحياةِ وسعيد بدرجة عُليا في القادمينِ. |
No escaparan de esta vida tan fácil. | Open Subtitles | أنتِ لَنْ تَهْربَي من هذه الحياةِ بسهولة |
Deja terminar esta bebida. "En esta vida sin usted no tengo ninguna queja. | Open Subtitles | دعْني أَنهي هذا الشرابِ. " في هذه الحياةِ بدونك أنا لَيْسَ لِي شكوى. |
Pero esta vida sin usted no es vida..." | Open Subtitles | لكن هذه الحياةِ بدونك ليست حياةَ على أية حال. . " |
Usted y sus dos amigos han formado una asociación... para disfrutar de los aspectos menos comunes de esta vida. | Open Subtitles | أنت وأصدقائكَ هنا شكّلَ a قليلاً مجتمع... بأجسامِ تَمَتُّع السمات الأكثر إستثنائية هذه الحياةِ. |
"En esta vida sin usted no tengo... | Open Subtitles | " في هذه الحياةِ بدونك أنا لَيْسَ لِي. . |
Y no sólo en esta vida, pero en la próxima... | Open Subtitles | لا في هذه الحياةِ فحسب ...بل في الحياةِ |
No quiero esta vida. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذه الحياةِ. |
No hay sitio para ella en esta vida. | Open Subtitles | لا مكانَ له في هذه الحياةِ. |
No en esta vida. | Open Subtitles | لَيسَ في هذه الحياةِ. |