Esa es la clase de gesto que este país necesita, pero debes considerar que puedes, inadvertidamente, servir de plataforma a un hombre muy peligroso. | Open Subtitles | انا اعنى انه بالضبط النوع من الاشياء الذى تحتاجه هذه الدوله ولكن انا اعتقد انك لابد ان تضع فى اعتبارك |
Nadie sabe cuántos son o cuán grande es el grupo, pero están muy diseminados y no sólo en este país. | Open Subtitles | لا احد يعلم كم عددهم او ضخامة مجموعتهم ولكنهم في شتي الانحاء ليسوا في هذه الدوله فحسب |
Mi fiel subordinado está esperando con un DVD... que les mostrará los planes horribles que tiene Sauvage para este país. | Open Subtitles | مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله |
¡Observa! ¡Podré controlar este país en unos pocos años! | Open Subtitles | وفي السنوات القليله القادمه سأغزو هذه الدوله |
Se sacrificó por salvarnos, a todos nosotros No solo a este país | Open Subtitles | لقد ضحى بنفسه لينقذنا كل منا , ليس فقط هذه الدوله |
Y este país se construyó con pañoletas. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا هذه الدوله قد بنيت على المناديل |
Si ella no pertenece a este país, ninguno de nosotros tampoco. | Open Subtitles | اذا كانت لا تنتمى إلى هذه الدوله لا احد منا ينتمي |
El que tiene el tipo. Era por la noche, y me sentia como que el estaba cerca de la valla. este país necesita a Mitt Rommey. | Open Subtitles | دلك الشيء مع الشباب . . هذه الدوله تحتاج رومني |
Sólo quiero proteger a este país y el pueblo defenderlo. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله و الأشخاص الذين يدافعون عنها |
La única cosa que este país necesita más que matrimonios adolescentes, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تحتاجه هذه الدوله المزيد من زواج المراهقين |
Me lo prometí, no quiero estar en deuda con este país. | Open Subtitles | وعدت نفسي، لم أُرد أن.. أقع في الديون في هذه الدوله. |
este país ya ha sacrificado demasiado en nombre de Escocia. | Open Subtitles | هذه الدوله قد ضحت بالكثير على حساب سكوتلاندا |
en este país de mierda con este puto frío, y usted lo sabe bien, don Pietro. | Open Subtitles | في هذه الدوله اللعينه وفي هذا البرد القارص وأنت تعرف ذلك. |
Liz Lemon he estado en todos los estados de este país. | Open Subtitles | ليز ليمون انا كنت اعمل الستاند اب في كل ولايه من ولايات هذه الدوله . |
Quiero decir, los Parcell hemos estado en este país desde que nos volvimos locos y matamos a todo el mundo en Roanake, pero no me he sentido como un auténtico americano hasta hoy. | Open Subtitles | انا اعني ، ان البارسيل كانو في هذه الدوله منذ ان كنا هائجين ونقتل اي احد في رونيوك . لاكني لم اشعر كأمريكي حقيقي حتي هذا اليوم . |
No quiero un juicio en este país. | Open Subtitles | أنا لن أحاكم فى هذه الدوله |
este país se ha ido al último infierno. | Open Subtitles | هذه الدوله ذاهبه للجحيم في كرة السلة |
Sólo eso basta en este país. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاجه في هذه الدوله |
¡Tus padres ni siquiera viven en este país! | Open Subtitles | ابويك لا يعيشان في هذه الدوله |
Para liberar a este país. | Open Subtitles | لأحرر هذه الدوله |