"هذه الرحله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este viaje
        
    • ese viaje
        
    • viaje tan
        
    • este vuelo
        
    • expedición
        
    Tengo otra. Llegamos a Chicago mañana e hice este viaje para trabajar. Open Subtitles سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال
    El infierno puede ser nuestro destino pero no en este viaje. Open Subtitles الجحيم قد يكون غايتنا ولكن ليس فى هذه الرحله
    creemos, y después de este viaje más firmemente que antes, que la división de América en nacionalidades inciertas e ilusorias es completamente ficticia. Open Subtitles ولكننا نعتقد بعد هذه الرحله أن الفواصل والحدود والجنسيات بين سكان أمريكا غير حقيقيه غير حقيقيه تماماً
    ese viaje a Irán al que le envió debió hacer mella en usted. Open Subtitles هذه الرحله الى إيران التي ارسلك اليها ،لابد ان تكون تركت اثراً
    Gracias por ese viaje por el carril de los recuerdos. Open Subtitles حسنا. اهمم.شكرا لك على هذه الرحله من الذاكره.
    este viaje la ayudará a superar lo ocurrido. Open Subtitles اذا كانت هذه الرحله لتساعدها على التعامل مع ما حدث
    ¿Sabes qué? Si esa es una señal de cómo va a ser este viaje, no lo aceptaré. Open Subtitles إذا كان هذا مؤشراً إلى ما سوف تؤله هذه الرحله لا أريد أن أحصل عليها
    me dijiste que este viaje nos alejaria del golf y todo lo que conlleva Open Subtitles لقد قلت لي بأن هذه الرحله للأبتعاد عن الغولف وعن أي شئ يتعلق بها
    ¿Sabes que es lo que haría este viaje memorable? Open Subtitles أتعلمون ما الذي سيجعل هذه الرحله لا تُنسى ؟
    Si estás usando este viaje como excusa para molestarme... no tengas el corazón oscuro. Open Subtitles ان كنت تستخدم هذه الرحله لكى تعبث معى ان كنت تملك هذا القلب الاسود؟
    No, no bromeas, es decir, es lo menos que puedo hacer. Me estás alojando. ¿Me vas a decir algún día que es exactamente lo que ha provocado este viaje? Open Subtitles لا هل تمازحني , هذا اقل ما علي فعله إذاً هل ستخبريني بالضبط ما دافع هذه الرحله
    Muy bien, escucha, este viaje te levantará la moral, te lo prometo. Open Subtitles حسنا انظر انظر هذه الرحله سوف تعيدك كما كنت,أعدك
    Al menos me alegro de haber sacado algo de este viaje. Open Subtitles سعيد لأنني حققت شيئاً على الأقل من هذه الرحله
    Y HABLAMOS DE LO INCREÍBLE QUE FUE este viaje, Y DE LO INCREÍBLE QUE ERES. Open Subtitles وكنا نتكلم عن هذه الرحله الرائعه وتكلمنا عنك وكم كنت رائعاً
    Porque este viaje hasta ahora ha sido un desastre, y no me apetece pasar nueve horas en un autobús con una tormenta de nieve. Open Subtitles لأن هذه الرحله اصبحت كارثه ولا أشعر أن القياده لتسع ساعات في الحافله لعاصفه ثلجيه
    Estoy con papá, este viaje murió. Deberíamos simplemente ir a casa. Open Subtitles أنا مع أبي هذه الرحله أفسدت، يجب أن نعود للمنزل
    ¿Entonces estarías dispuesto a tomar ese viaje a Chicago por la compañía? Open Subtitles انت على استعداد لأخذ هذه الرحله إلى شيكاغو لمصلحة الشركة ؟
    ¿Recordáis ese viaje en décimo grado cuando fuimos a ese viaje de pesca? Open Subtitles هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟
    Pasaron cosas en ese viaje de las que nunca, nunca hablaremos. Open Subtitles لقد حدثت الكثير من الاشياء في هذه الرحله التي ليمكن ابدا ... ابدا ...
    desp_és de un viaje tan horri_le. Open Subtitles أيها الناس المساكين بعد هذه الرحله الفظيعه
    Eso significa que todos Uds. son mis pasajeros hasta que este vuelo termine. Open Subtitles هذا يعني أن جميعكم ركابي حتى تنتهي هذه الرحله
    Por eso cambiaste de idea acerca de esta expedición. Open Subtitles ألهذا غيرت رأيك بشأن اصطحابنا فى هذه الرحله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus