"هذه الرسالة بوصفها من وثائق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presente carta como documento
        
    • presente carta se distribuya como documento de
        
    • presente carta se distribuyera como documento de
        
    • esta carta como documento
        
    • presente comunicación como documento de
        
    • presente carta sea distribuida como documento de
        
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 9 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو شاكرا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو شاكرا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الامن.
    Le agradeceré que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con el tema 110 del programa. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠١١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 61 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego a usted que haga distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente comunicación como documento de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا إذا تم تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    Tengo a bien solicitarle que la presente carta sea distribuida como documento de la Asamblea General en relación con el tema 66 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Español Página Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن ألتمس مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وإننا نرجو من سعادتكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que se distribuya la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن ألتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على نشر هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Me permito solicitar que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضل بالعمل على توزيع هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    En ese sentido, le solicito muy atentamente que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 44 del programa. UN ومن ثم، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 44 من جدول الأعمال.
    Desearía solicitarle que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي بأن أطلب اليكم التفضل بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في اطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré a Vuestra Excelencia hacer circular la presente comunicación como documento de la Asamblea General, bajo el tema 42 del programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم سعادتكم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٢ من جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Tengo el honor de solicitar que la presente carta sea distribuida como documento de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema 24 del programa provisional. UN ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 24 من جدول أعمالها المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus