"هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presente carta como documento de la Asamblea
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35 y 85 del programa del quincuagésimo primer período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 37, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 37 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los siguientes temas del programa: UN نرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة للأمم المتحدة في إطار البنود التالية من جدول أعمالها:
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 111 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 7, 10, 24 y 81 del programa. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في إطار البنود ٧ و ١٠ و ٢٤ و ٨١ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35 y 85 del programa del quincuagésimo primer período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 120 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 120 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 13 y 18 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 81 del programa, y asegurar que se haga constar en el informe del Secretario General sobre la cuestión. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 81، والإشارة إليها في تقرير الأمين العام القادم حول هذا البند.
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 110 y 111 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN يأمل وفد الجمهورية العربية السورية تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار بنديّ جدول الأعمال 110 و 111، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 95 a) del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 (أ) من جدول الأعمال.
    Mucho le agradeceré tener a bien disponer la distribución de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 103 b) del programa provisional. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٠٣ )ب( من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Tengo el honor de solicitarle que tenga a bien circular la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 105, " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , y el tema 148, " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " . UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، تحت بندي جدول الأعمال 105 " مسائل حقوق الإنسان " و 148 " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus