"هذه الرسالة والتقرير المرفق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presente carta y el informe adjunto
        
    • esta carta y el informe adjunto
        
    • presente carta y el informe anexo
        
    • presente carta y del informe adjunto
        
    Mucho le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y el informe adjunto. UN أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Le ruego tenga a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto a los Estados Miembros como documento oficial de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها على الدول اﻷعضاء كوثيقة رسمية للجمعية العامة.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar la presente carta y el informe adjunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني البالغ أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق بها.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta carta y el informe adjunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta carta y el informe adjunto a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y el informe anexo a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق بها.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad UN وسأشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y el informe adjunto se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y el informe adjunto se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها ضمن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y el informe adjunto se señalaran a la atención de los miembros del Consejo y se publicaran como documento del Consejo. UN وأرجو إطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة والتقرير المرفق بها وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y el informe adjunto a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق طيها.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta carta y el informe adjunto a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا بإطلاع جميع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta carta y el informe adjunto a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع جميع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Le quedaría muy agradecido si señalara esta carta y el informe adjunto a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Tengo la intención de solicitar que la presente carta y el informe anexo se señalen a la atención del Consejo de Seguridad de la misma manera que la comunicación relativa al incidente recibida de su Gobierno. UN وإني أعتزم المطالبة بعرض هذه الرسالة والتقرير المرفق بها على مجلس اﻷمن، حيث سبق للمجلس أن أطلع على الرسالة الموجهة من حكومتكم بشأن هذا الحادث. ضميمة
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y del informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus