Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 32 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة نحو توزيع نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وسوف أكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia para solicitarle que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | أتشرف بأن أرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y sus anexos se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأطلب مساعدتكم الكريمة في توزيع هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré se sirva disponer la distribución de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 44 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta y sus anexos se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 21 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسنغدو ممتنين غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 72 de la lista preliminar. | UN | وسأغدو ممتنا لو عممتم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهم وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٢ من القائمة اﻷولية. |
Agradecería que esta carta y sus anexos fueran distribuidos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون في غاية الامتنان اذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré se sirva hacer distribuir la presente y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لوعملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهم وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradeceré la distribución de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente nota y sus anexos se distribuyan como documento de la Asamblea General en relación con el tema 23 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y sus apéndices a la atención del Consejo de Seguridad, para su examen. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقيها لكي ينظر فيها. |