El tema es que los fabricantes no venden estos autos como autos... | Open Subtitles | ولكن المسألة هي أن المصنعين لا يبيعون هذه السيارات كسيارات |
El punto aquí es que estos autos van a ser supereficientes. | TED | الجدير بالذكر أن هذه السيارات ستكون مصممه بكفائة عاليه. |
Pero hay algo más que hemos descubierto al construir estos coches autónomos. | TED | ولكن في الواقع، هناك شيء آخر قمنا بتطويره في خلال عملية تطوير هذه السيارات المتمتعة بالتحكم الذاتي. |
Cuando salí del hospital, me dio la sensación de que todos estos coches se reunían por una razón que yo desconocía. | Open Subtitles | اليوم الذى غادرت فيه المستشفى كان لدى شعور غير عادى أن كل هذه السيارات تجمعت من أجل سبب خاص |
Algunos de esos vehículos son de uso civil estándar, mientras que otros están equipados con protección blindada especial, lo que aumenta considerablemente su costo. | UN | وبعض هذه السيارات هي سيارات من نوع مدني، والبعض الآخر مجهز بواق مصفح خاص ترتبت عليه زيادة كبيرة في التكلفة. |
Estoy impresionada. Creía que esos coches eran una moda pasajera. | Open Subtitles | لديّ انطباع بأن كل هذه السيارات الصغيرة غير مريحة وغبر مربحة ، مجرد موضة فحسب |
Sin embargo, se prevé que estos vehículos serán proporcionados desde Brindisi (Italia). | UN | بيد أنه يتوقع أن تورد هذه السيارات من براندسي، في إيطاليا. |
Me preguntaba por qué querían llevarse esos autos al extranjero. | Open Subtitles | اتسائل لما زبائني يريدون اخذ هذه السيارات الجميلة عن طريق البحر |
Oh, no, no, no gracias, gracias de todas formas... dime algo... a quien pertenecen estos autos? | Open Subtitles | لا، شكرا. قل لي، الذين لا هذه السيارات تنتمي إليها؟ |
Yo tuve estos autos antes y hay algo mal. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد. اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما. |
Deberá sacar todos estos autos antes que lleguen los bomberos. | Open Subtitles | كل هذه السيارات من الشارع قبل أن يأتي الأطفاء هنا |
- ¡Mueva estos autos, maldita sea! - Cállese, por favor. ¡Trato de pensar! | Open Subtitles | حرك هذه السيارات اللعينة - التزم الصمت انا احلول التركيز - |
¿Estos autos no tienen sistemas de seguridad? | Open Subtitles | أليست معظم هذه السيارات الفاخرة لديها نظام أمان؟ |
A veces, estos coches antiguos vienen con una caja de herramientas en la cajuela. | Open Subtitles | احيانا تكون هذه السيارات القديمة تسحب الوقود بشدة |
Tengo una pregunta, estamos en la cárcel Por lo que estos coches? | Open Subtitles | لدي سؤال , نحن في سجن من أجل ماذا هذه السيارات ؟ |
Sal de fin de semana con tu mujer en uno de estos coches y volverás ciego y con Bonnie Tyler de copiloto. | Open Subtitles | انطلق لعطلة نهاية الاسبوع بعيدا مع زوجتك في أي من هذه السيارات وسوف يصل مع المكفوفين و بوني تايلر في مقعد الراكب. |
La gente cree que estos coches valen más de lo que cuestan | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأن هذه السيارات تساوي أكثر بكثير من الذي دفعناه |
esos vehículos estaban anteriormente pintados de camuflaje. | UN | فقد كانت هذه السيارات قبل ذلك مطلية بألوان تمويهية. |
Se mostraron fotografías de esos vehículos a los miembros del Comité Especial. | UN | وأُطلعت اللجنة الخاصة على صور هذه السيارات. |
No vendrá con todos esos coches ahí fuera. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ها ستجيء هنا بسبب كل هذه السيارات فى الخارج |
Uno de esos coches tiene ya las llaves en el contacto con un móvil desechable en el asiento de al lado. | Open Subtitles | احدى هذه السيارات فيها مفتاح التشغيل مع خليوي قابل للاتلاف بجانبه |
estos vehículos de motor serían utilizados por la oficina del ingeniero residente en el emplazamiento del proyecto. | UN | وكان من المقرر استخدام هذه السيارات من قبل مكتب المهندس المقيم في موقع المشروع. |
Todos esos autos. Todas esas vidas moviéndose a través del espacio. | Open Subtitles | كل هذه السيارات كل هذه الحيوات تتحرك عبر الفراغ |
Te dije que nunca trabajé con lamborghinis... y sin embargo me aseguraste que entregarías los autos en ese tiempo. | Open Subtitles | أخبرتك أني لم أتعامل قط مع اللامبورغيني لقد اكدت لى لنك ستوصل هذه السيارات فى ميعادهم |
En algunos casos esos volantes se pegaron con una sustancia no lavable, lo que creaba un grave peligro para la conducción segura de los vehículos. | UN | وفي بعض الحالات، استخدمت مواد لا يمكن إزالتها ﻹلصاق هذه المنشورات، مما شكل خطرا جديا على قيادة هذه السيارات بأمان. |