"هذه اللوحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta pintura
        
    • este cuadro
        
    • ese cuadro
        
    • la pintura
        
    • esa pintura
        
    • esta placa
        
    • este retrato
        
    • este panel
        
    • esta pieza
        
    • la placa con el nombre del país
        
    • este tablero
        
    • esa placa
        
    • el panel
        
    • esta señal
        
    • este letrero
        
    Creemos que esta pintura ayudará a pensar que hay que manejar prudentemente. Open Subtitles نعتقد أن هذه اللوحة ستساعد على رفع وعي القيادة الآمنه
    Te importa más esto... esta pintura y toda esta basura que lo que te importa tu hija que te ama. Open Subtitles تكترث بشأن هذه بشأن هذه اللوحة , و كل هذا الهراء أكثر مما تكترث لابنتكَ التي تحبك
    Y cada vez que veo este cuadro me recuerda lo mucho que la amo. Open Subtitles و في كل مرة أنظر إلى هذه اللوحة أُذكّر بمدى حبّي لها
    este cuadro me hizo parar en seco por tres razones: Una, la desconexión entre su boca que sonríe, y sus ojos nostálgicos. TED أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان
    - Sí te interesa. Te encantaba ese cuadro. Es la única razón por la que me lo llevé. Open Subtitles بلى ، أنت تحب هذه اللوحة لهذا السبب أخذتها
    la pintura es exactamente del cielo de la noche del 1 de septiembre de 1927, solo visto desde una posición muy específica. Open Subtitles هذه اللوحة هي من السماء ليلا بالضبط فى سبتمبر 1 عام 1927 يتم رؤيتها فقط من مكان محدد جداً
    Mira, probablemente estén locos, pero si tienen razón sobre esto cuando mi padre y yo vendimos esa pintura tal vez hayamos matado a esa gente. Open Subtitles أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس
    Quiero terminar mostrando esta placa a los miembros del Comité. UN وأود أن أختتم بياني بأن أعرض هذه اللوحة على أعضاء اللجنة.
    Voy a encontrar esta pintura pero no porque quiera meterte a ti o a tu hermano en problemas Open Subtitles سوف أعثر على هذه اللوحة ليس لأنني أريد أن أوقع بك أو أخوك في المشاكل
    Esta familia ha pasado toda su vida tratando de recobrar esta pintura. Open Subtitles لقد قضت هذه العائلة عمرها كلّه مُحاولةً إستعادة هذه اللوحة.
    Creo que hay mucho suspenso en esta pintura. TED وأعتقد أن هناك الكثير من الترقب في هذه اللوحة.
    A veces me pregunto, ¿Qué hubiera hecho Fildes de haber realizado esta pintura en la época actual, en el año 2011? TED لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟
    Recientemente estuve con un grupo de oficiales antiterroristas en un museo frente a este cuadro. TED في الآونة الأخيرة، كان لديّ مجموعة من مسؤولي مكافحة الإرهاب في متحف يقفون أمام هذه اللوحة.
    O este cuadro, de 1740, de Greenwich Village. TED أو هذه اللوحة ، في الاربعينات من عام ١٧٤٠م، من قرنيش فيلج.
    TS: Bueno, este cuadro fue... quise hacer algo bien simple, una imagen icónica de dos ondulaciones que se interfieren. TED الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ، أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ، بسيطة ، الصورة الأيقونية اثنين من تموجات التدخل.
    Adoro ese cuadro. Por la ropa, diría que es del siglo XVII. Open Subtitles أحببت هذه اللوحة ، استناداً للرداء أظن أنها من القرن السابع عشر
    Como ese cuadro, por ejemplo. No le veo sentido a comprar algo que podría haber hecho yo. Open Subtitles إنظري إلى تلك اللوحة أقصد أنا لا أرى المغزى من هذه اللوحة
    Y apuntamos con la cámara de la tableta a la pintura que nos interesa ver, por ejemplo ésta. TED ونقوم بتوجيه الكاميرا الموجودة في الكمبيوتر اللوحي علي هذه اللوحة التي نحن مهتمون لرؤيتها .
    ¿Cómo podríamos esperar más de lo necesario para ver esa pintura enmarcada y colgada a la vista de todos? Open Subtitles كيف باستطاعتنا ان ننتظر لحظة اطول لروية هذه اللوحة باطار ومعلقة ليراها الجميع
    esta placa es un hermoso objeto, del cual me gustaría hablarles un poco. TED هذه اللوحة شيء جميل وأريد التحدث عنها قليلًا.
    Desde luego lo que este retrato no te transmite... es la sutileza de su belleza. Open Subtitles شيئ لا نشعر به نخن من خلال هذه اللوحة أنه جمال أدريانا بداخلها
    Quiero decir, ¿crees que tengo alguna idea de como arreglar este panel eléctrico? Open Subtitles أتعتقدين أنني لدي أي فكرة عن طريقة إصلاح هذه اللوحة الإلكترونية؟
    Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. TED و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر.
    Por tanto, el Presidente ha pedido a la secretaría que mantenga la placa con el nombre del país en la sala de conferencias durante el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ولذلك طلب الرئيس من الأمانة أن تحفظ هذه اللوحة في غرفة الاجتماعات طيلة الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    este tablero nunca cambia. ¿Cuánto tiempo se toma entre movimientos? Open Subtitles هذه اللوحة لا تتغير أبداً كم من الوقت تأخذ بين الحركات ؟
    Por consiguiente, la Presidencia pedirá a la Secretaría que guarde esa placa en la sala de conferencias a lo largo de todo el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ولذلك طلب الرئيس من الأمانة أن تحفظ هذه اللوحة في غرفة الاجتماعات طيلة الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Porque el panel de control es inútil sin el libro de jugadas. Open Subtitles لأن هذه اللوحة لا فائدة منها من غير كتاب اللعب
    ¿Porque estoy esperando debajo de esta señal como me dijeron? Open Subtitles اوه,لأنه طلب مني ان انتظر تحت هذه اللوحة وانا كذلك؟
    La joven Loretta y sus amigas solían quedarse cerca, de este letrero... Open Subtitles الشابه "لوريتا" وأصدقائوها كانو يترافقون عند هذه اللوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus