"هذه المجلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta revista
        
    • la revista
        
    • esa revista
        
    • esta publicación
        
    • revista es
        
    • dicha revista despierte
        
    • estas revistas
        
    Pero tienes que pensar a lo grande, porque esta revista podría ser nacional. Open Subtitles يجب عليكَ التفكير على نطاق واسع، هذه المجلة قد تصبح عالمية
    Bueno, esta revista nunca será mía mientras mi padre esté en escena. Open Subtitles هذه المجلة لن تكون ملكي قــط مــادام والــدي فى الــصورة
    Pero cuando estuve en esta revista, había algo perturbador, y fue duradero. TED لكن عندما تصفحت هذه المجلة, كان هناك شيء مزعج نوعا ما , واستمر ذلك لاحقا.
    Se dedicó todo un número de la revista a la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد خُصص عدد كامل من هذه المجلة لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    la revista se ha traducido a los tres idiomas locales para ampliar su difusión. UN وجرت ترجمة هذه المجلة إلى ثلاث لغات محلية لكفالة انتشار أوسع لها.
    esa revista publica artículos de las Naciones Unidas e historias originales sobre la labor de la Organización escritos específicamente para ella. UN وتنشر هذه المجلة مقالات كاملة خاصة بالأمم المتحدة وموضوعات أصلية عن عمل المنظمة تكتب خصيصا لأغراض النشر في هذه المجلة.
    Distinguidos investigadores académicos y expertos en la materia contribuyen a esta publicación. UN ويسهم في هذه المجلة عدد من قادة الباحثين اﻷكاديميين والخبراء في هذا الميدان.
    Damas, caballeros se acabó el reinado del terror cristiano en esta revista. Open Subtitles سيداتي. سادتي إن عهد الإرهاب المسيحي في هذه المجلة قد انتهى الآن
    esta revista dice que tú y tus hombres... mataron gente inocente... e incendiaron un hospital. Open Subtitles هذه المجلة تقول بأنّك ورجالك قتلتم الناس الأبرياء وحرقتم المستشفى
    Dana, porque lees mientras Andy comparte sus sentimientos porque nadie en mi edificio recibe esta revista Open Subtitles دانا، لماذا تقرأين و اندي يحاول التعبير عن مشاعره لانه لا احد في بنائي يشتري هذه المجلة
    esta revista no ha cambiado su estilo desde los 80. Open Subtitles هذه المجلة لم تتغيّر نظرتها منذ الثمانينات
    ¿Crees que podemos encontrar alguna cosa en esta revista? Open Subtitles وهل العمل فى هذه المجلة يخلق نوع من المغامرة؟
    No quiero tener nada que ver ni contigo ni con papá, ni con esta revista. Open Subtitles أنا لا أريد أي علاقة معك أو أبي أو هذه المجلة
    No obstante, unos 300 receptores envían contribuciones al Fondo Fiduciario para Africa Recovery destinadas a la revista. UN ولكن ٣٠٠ من القراء يرسلون مساهمات إلى الصندوق الاستئماني لتحقيق الانتعاش في أفريقيا لقاء تلقيهم هذه المجلة.
    Los 13.000 ejemplares de la revista se distribuyen gratuitamente en todo el mundo. UN وتصدر هذه المجلة الفصلية في 000 13 نسخة وتوزع مجاناً في جميع أنحاء العالم.
    la revista se publica en la Web en español, francés e inglés, y se remite a diversas listas de direcciones. UN وتُنشر هذه المجلة على شبكة الإنترنت باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع أيضا على قوائم بريدية مختلفة.
    Un número de la revista, como mínimo, se dedicará a las medidas contra los desastres y los conflictos. UN وسوف يتناول عدد واحد على الأقل من هذه المجلة موضوع الكوارث والنزاعات.
    esa revista contiene una sección sobre noticias e instrumentos internacionales. UN وتشتمل هذه المجلة على قسم بشأن الأخبار والصكوك الدولية.
    Y, como muchas de las mujeres en esa revista "Sexxy" tiene dos X y una Y. Open Subtitles وكمثل الكثير من سيدات هذه المجلة فالمثيرات تحتوي علي حرف زائد
    Puse mi vida en esa revista, todo lo que tenía. Open Subtitles انا وضعت كل حياتي في هذه المجلة , كل مااملك
    esta publicación trimestral, que está actualmente en su tercer año, ha llegado rápidamente a ser reconocida como una de las revistas más importantes en la materia. UN وحصلت هذه المجلة الفصلية، وهي اﻵن في عامها الثالث، على قبول سريع بوصفها واحدة من المجلات الرائدة في هذا الموضوع.
    Neal, he puesto en marcha un montón de empresas en mi día... pero esta revista, es por amor al juego. Open Subtitles نيل , لقد بدأت الكثير من الشركات في بلدي اليوم لكن هذه المجلة هذاهو حب المنافسة
    la revista de la ADR es mensual y, como la organización opera principalmente en Suiza, no procede creer que dicha revista despierte mucho interés fuera de las fronteras suizas. UN وحيث إن مجلة الرابطة شهرية، وأن المنظمة نشطة بصفة خاصة في سويسرا، فإن من المستبعد أن تحظى هذه المجلة بالكثير من الاهتمام خارج حدود سويسرا.
    He estado leyendo estas revistas por años, pero nunca soñé que mi hijo estaría en la portada. Open Subtitles أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus