Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1(212) 963-3463) في موعد لا يتعدى يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1(212) 963-3463) في موعد لا يتعدى يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1(212) 963-3463) في موعد لا يتعدى يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (oficina M-13068A, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963).] | UN | والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى إبلاغ هذه المعلومات إلى شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (البريد الإلكتروني: kosalvitr@un.org، الغرفة M-13068A، 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).] |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (dirección electrónica: kosalvitr@un.org; oficina M-13068A, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963).] | UN | والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى إبلاغ هذه المعلومات إلى شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (البريد الإلكتروني: kosalvitr@un.org، الغرفة M-13068A، 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).] |
Se ruega a las delegaciones que envíen la información solicitada a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463). | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463). |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1(212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que tengan la amabilidad de enviar esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se solicita a las delegaciones que presenten esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Las delegaciones deberán enviar esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Las delegaciones deberán enviar esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Las delegaciones deberán enviar esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org y/o selcuk @un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el miércoles 7 de diciembre de 2005. | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد أقصاه يوم الأربعاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (dirección electrónica: kosalvitr@un.org; oficina M-13068A, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963).] | UN | والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (البريد الإلكتروني: kosalvitr@un.org، الغرفة M-13068A، 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).] |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (dirección electrónica: kosalvitr@un.org; oficina M-13068A, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963).] | UN | والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (البريد الإلكتروني: kosalvitr@un.org، الغرفة M-13068A، 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).] |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (dirección electrónica: kosalvitr@un.org; oficina M-13068A, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963).] | UN | والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (البريد الإلكتروني: kosalvitr@un.org، الغرفة M-13068A، 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).] |
Se ruega a las delegaciones que envíen la información solicitada a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463). | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463). |
Se ruega a las delegaciones que envíen la información solicitada a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463). | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463). |
Se ruega a las delegaciones que envíen la información solicitada a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463). | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463). |
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General señaló que la Sección de Seguros, Solicitudes de Reembolso e Indemnizaciones había dispuesto que el asegurador cotejara y transmitiera periódicamente información sobre pérdidas " considerables " y proporcionara esa información a la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | وأفاد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بأن قسم التأمين والمطالبات والتعويض قد وضع ترتيبات قيام المؤمﱢن دوريا بتحليل البيانات المتعلقة بالخسائر " الكبيرة " وإحالتها إليه، وبأنه سيقدم هذه المعلومات إلى شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |