"هذه الوجبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta comida
        
    • esta cena
        
    • la comida
        
    • este banquete
        
    Querido, Dios, gracias por esta comida que pones enfrente de nosotros esta noche. Open Subtitles ،إلهي نشكرك على هذه الوجبة التي وضعتها أمامنا في هذه الليلة
    Se alentará a los maestros de las zonas rurales para que organicen la preparación de esta comida en la escuela con participación de los padres. UN وسيجري تشجيع المعلمين في المدارس الريفية على وضع ترتيبات ﻹعداد هذه الوجبة في المدارس بمشاركة الوالدين.
    No sé qué huele mejor: esta comida o tu perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي الرائحة الأجمل هذه الوجبة أو رائحة عطرك
    Se que le habria encantado esta comida. Open Subtitles لاني كنت اعلم انه سوف يحب هذه الوجبة نعم
    Mis disculpas, pero esta cena ha alcanzado un nuevo nivel de rareza. Open Subtitles أعتذر عن ذلك , لكن هذه الوجبة وصلت مرحلة جديدة من الغرابة
    Y le aseguro General, ¡esta comida solo acaba de empezar! Open Subtitles وأؤكد لك يا سيادة اللواء أنّ هذه الوجبة ما زالت في بدايتها
    ¿Cuánto me costará esta comida esta vez? Open Subtitles ستكلفني ماذا هذه الوجبة هذه الكرة؟
    Oh, señor, te damos gracias por esta comida y por toda tu bondad. Open Subtitles يا إلهي نشكرك على هذه الوجبة وعلى كل نعمك
    Es como decir, "Estoy disfrutando esta comida voy a comer despacio para saborearla". Open Subtitles تماما كقولك : أنا مستمتع بأكل هذه الوجبة سأتروّى بأكلها لأستلذ بمذاقها.ْ
    esta comida va a ser tan espectacular, tus platos serán un choque cultural. Open Subtitles هذه الوجبة ستكون مذهلة للغاية أطباقكِ ستكون صدمة ثقافية
    Despues de esta comida... mataremos a su Danyu... y destrozaremos su bandera. Open Subtitles بعد هذه الوجبة نحن سوف نقتل . قائدهم العظيم
    Fue esta comida que hizo que la biología cambiara para siempre. Open Subtitles هذه الوجبة هي ما غيّرت علم الأحياء للأبد.
    Querido Dios, te agradecemos por esta comida y por este lugar seguro en el que vivimos. Open Subtitles يارب، نشكرك على هذه الوجبة وعلى هذا المكان الآمن الذي نعيش فيه
    Te pedimos que facilites nuestra digestión y que nos ayudes a quemar esta comida rápidamente. Open Subtitles نسألك أن تسهل هضمنا وتساعدنا على حرق هذه الوجبة بسرعة كبيرة
    -No creerias todo el esfuerzo que nos tomo hacer esta comida! Open Subtitles لن تصدق كمية الجهد الذي يذهب لإعداد هذه الوجبة
    Pero esta comida va a alguna parte alguien se la está comiendo. Open Subtitles ولكن هذه الوجبة تذهب إلى شخصٍ آخر وهو يأكل منها كل يوم.
    De acuerdo, quiero decir, solo por esta comida, estoy oficialmente no embarazada. Open Subtitles حسناً، اعني في هذه الوجبة فقط انا وبشكل رسمي لست حامل
    Tradicionalmente, durante esta comida, debemos colocar un velo sobre nuestras cabezas, Open Subtitles جرت العادة أثناء تناول هذه الوجبة أن نضع أكفاناً فوق رؤوسنا
    Querido, Señor, gracias por esta comida que pones frente a nosotros este día... Open Subtitles إلهي، نشكرك على هذه الوجبة التي قد وضعتها أمامنا في هذا اليوم
    Francamente, esta cena me parece... una sesión de terapia de grupo, y suelen ser... solo de 50 minutos. Open Subtitles بصراحة ، كل هذه الوجبة تشعرني كأنني بجلسة المعالجة الجماعية و عادةً يستغرق ذلك بمعدل خمسين دقيقة
    Hice una mueca al ver la comida dudosa que Lois me había servido. Open Subtitles لقد نظرتُ وامتعضتُ على هذه الوجبة المريبة التي وضعتها لويس أمامي
    Lo que vale es cierta mentalidad " espiritual" en este banquete de la muerte. Open Subtitles للعقل الإنسان الروحية أصبح المنقذ في هذه الوجبة من الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus