Hay que sentirlo. Bien, Esto es sólo el principio. | TED | ولابد أن تشعروا بذلك . حسناً ، هذه فقط البداية |
Esto es sólo para abrirte el apetito para el evento principal. | Open Subtitles | هذه فقط لتسيل لعابك من أجل الحدث الرئيسى |
Por favor, por favor decidme que Esto es solo un descanso, porque no quiero este expectáculo acabe nunca. | Open Subtitles | رجاءً، رجاءً أخبروني أن هذه فقط استراحة لأني لا أريد لهذا العرض أن ينتهي أبداً |
¿Eso es todo lo que vale para ti la vida de tu padre? | Open Subtitles | هذه فقط قيمة حياة والدك بالنسبة إليكِ؟ |
Esto Sólo es una isla que está a la entrada... donde yo, Henri la paloma, levanto una estatua. | Open Subtitles | هذه فقط جزيرة على المدخل حيثُ انا الحمامة هنري أشيد تمثالي الحرية |
No mucho, Sólo esto. | Open Subtitles | ليس الكثير، هذه فقط |
Bueno, entonces debería saber que Eso es solo la mitad de la historia. | Open Subtitles | عندها إذاً يجب عليك أن تعلم أن هذه فقط نصف الحكاية |
- No te preocupes, cariño. Este es sólo el primero de muchas entregas de premios. | Open Subtitles | لا تقلق يا حبيبي ، هذه فقط أولى الجوائز الجمة القادمة |
Y Esto es sólo principio. Una vez que lleguemos a los Nacionales, | Open Subtitles | و هذه فقط البداية حالما نصل الى المسابقة الوطنية. |
Ya tenemos algunos indicadores de productividad para esto. Ok, si le insertas vapor a campos de carbón o campos de petróleo que llevan funcionando décadas, puedes obtener un aumento realmente substancial, como de ocho veces, en lo obtenido. Esto es sólo la etapa inicial de lo que puedes hacer. | TED | ولدينا بالفعل بعض المؤشرات حول الإنتاجية في هذه الأمور. حسنا، إن وضعتم البخار في حقول الفحم أو حقول البترول التي كان تشتغل لعقود، يمكنكم فعلا تحقيق زيادة جوهرية، مثل زيادة مقدارها ثمانية أضعاف، في الإنتاجية. هذه فقط المراحل البدئية لهذه الأشياء. |
Esto es sólo el principio, otra vez, ¿sí? | TED | مجدداً هذه فقط أعمال مبدئية، حسناً؟ |
Si ustedes pueden ver la complejidad podrán ver cómo diminutos remolinos y grandes remolinos y el movimiento... y Esto es sólo la temperatura de la superficie del mar pero es inmensamente complicado. | TED | إن إستطعتم رؤية هذا التعقيد لرأيتم كيف دوامات صغيرة جدا ودوامات كبيرة والحركة هذه فقط درجة حرارة سطح البحر لكنها معقدة بشكل هائل |
Esto es sólo una pieza de maquinaria una improvisación. | Open Subtitles | هذه فقط قطعة من الأماكن ارتجال |
Esto es solo un resultado inicial positivo, pero la investigación como esta muestra que el Alzheimer es una enfermedad que podemos entender y curar. | TED | هذه فقط نتيجة إيجابية أولية، إنما بحث كهذا يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا محاولة فهمها و إصلاحها. |
Y todo Esto es solo ficción, historias. No estaríamos tan preocupados sobre lo que piensan los demás, si nos diéramos cuenta de lo poco que lo hacen. | TED | و كل هذه تخيلات، هذه فقط قصص، و سنهتم قليلًا جدًا بما يعتقده الناس عنّا، إذا أدركنا كم قليلًا يفعلون. |
Dicen que en Los Ángeles Esto es solo para el sol. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه فى لوس أنجلوس سوف نحتاج هذه فقط لكى نحتمى من الشمس |
Eso es todo falso. Olvídelo. | Open Subtitles | . هذه فقط خدعة . انس ذلك |
Nikki, esto Sólo es una prueba. | Open Subtitles | هذه فقط قراءة سريعة يا نيكى فلا تقسى على نفسك |
Uh, Sólo esto, gracias. | Open Subtitles | هذه فقط شكرا |
Necesito tacón alto, tacón bajo, plano, sandalias, deportivas chanclas, y Eso es solo los zapatos. | Open Subtitles | أحتاج أحذية بكعب عالي و منخفض وصندلورياضية, و هذه فقط الاحذية |
Este es sólo uno de los largos intermedios. | Open Subtitles | هذه فقط تصادف أن تكون واحده من أطول الاستراحات |
estos son sólo un par de ejemplos, pero existe una gran cantidad de ellos. | TED | هذه فقط مجموعة من الأمثلة، و لكن هنالك المزيد من تلك الأمثلة. |
estos son solo dos países. También quisimos ampliar la experiencia e ir más lejos, a todos los países del mundo, si fuese posible | TED | هذه فقط دولتين أردنا أن نذهب أبعد من ذلك و معاينة كل دول العالم إن استطعنا |
solo es una parte pequeña del área. | TED | هذه فقط مساحة صغيرة من المنطقة. |
Esta es sólo la primer oleada de derechos diplomáticos otorgados a los Visitantes. | Open Subtitles | هذه فقط الموجة الأولى للظهور الدبلوماسي للزوّار |
Éste es sólo uno de los métodos. Usan esta tira magnética para localizarnos. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة واحدة إنهم يستخدمون هذا الشريط المغناطيسى لتعقبك |
Es solo una serie de malas coincidencias. | Open Subtitles | هذه فقط مجموعه من الصدف السيئه |
estas son solo algunas frases que contribuyen a una enfermedad en nuestra sociedad, específicamente en los varones. | TED | هذه فقط بعض العبارات التي تسهم في خلق مرضٍ في مجتمعنا، وخصوصًا لدى رجالنا. |