"هذه فكرة رائعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es una gran idea
        
    • Qué buena idea
        
    • es una idea genial
        
    • Es una buena idea
        
    • Es una idea espléndida
        
    • Muy buena idea
        
    • Qué excelente idea
        
    Esto es lo que pienso. Es una gran idea. Ya era hora de que hicieras algo asi. Open Subtitles هذه فكرة رائعة, منذ زمن وأنتِ تحتاجين لذلك
    Es una gran idea, Lois. Le hablaré mañana. Open Subtitles هذه فكرة رائعة يا لويس سوف أتحدث إليه غداً
    - Y luego colgaré rápidamente. - Es una gran idea, quizá lo intente. - Te amo. Open Subtitles ثم أغلق الخط سريعا هذه فكرة رائعة قد أجربها
    Y ya me conoces, trataba de ser buen anfitrión. Respondí: "Qué buena idea, otra persona". Open Subtitles وأنا أحاول أن اكون مضيفاً جيداً فقلت هذه فكرة رائعة لشخص آخر
    Vamos a conseguirnos ropa nueva. es una idea genial. Open Subtitles لنحصل على بعض التجهيزات الجديدة، هذه فكرة رائعة
    ¡Es una buena idea para detener la boda! Open Subtitles هذه فكرة رائعة لوقف الزواج هذا هو الخيار الصحيح
    - Es una idea espléndida. Ozzie y yo podríamos buscarla en el registro social. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ، أوزي وأنا ... يمكننا البحث عن الآنسة سميث
    Muy buena idea. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ...بهذه الطريقة إذا أرادوا سرقتنا
    Qué excelente idea. Open Subtitles هذه فكرة رائعة لقد ساعدت الفريق
    Esa Es una gran idea, deja que la mujer ciega conduzca la nave. Le estaba hablando a Suki. Open Subtitles هذه فكرة رائعة, تترك فتاة حديدية عمياء تقود منطاد عملاق
    - Esto es chantaje uterino. - Es una gran idea, ¿verdad? Open Subtitles هذا ابتزاز رحم هذه فكرة رائعة ، اليس كذلك ؟
    Esa Es una gran idea, excepto por el hecho que destrozaste mi carrera. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ماعدا انك افسدت مهنتي بالفعل
    Bueno, Es una gran idea, pero significa que tienes que acceder al auto, y a una fuente de poder decente Open Subtitles حسناً, هذه فكرة رائعة ولكن هذا يعني ان عليكِ الوصول غلى السيارة وإلى مصدر طاقة فيها
    Esa Es una gran idea, pero tengo una idea mejor que garantizo que a todos les va a gustar más. Open Subtitles هذه فكرة رائعة لكن لدي فكرة أفضل و أضمن لك أن الجميع سيعجب بها أكثر
    Es una gran idea, hasta que Silva le dé al botón de este artilugio y espere que los murciélagos vengan. Open Subtitles هذه فكرة رائعة , حتى يضغط سيلفا على الزر على هذه الآلة الغربية , ويتوقع أن تأتى الخفافيش
    Victor, Qué buena idea. Open Subtitles فيكتور هذه فكرة رائعة هذه قطعة فطيرة غريبة
    ¡Qué buena idea tuviste! Open Subtitles كانت هذه فكرة رائعة
    Gracias, tarado, es una idea genial. Voy e pensar en ello mientras estoy orinando. Open Subtitles شكرا أيها الوغد، هذه فكرة رائعة سأفكر فيها وأنا أبول
    Así que, andar a través de la densa, húmeda selva cuando estás enferma...es una idea genial. Open Subtitles إذا السير خلال الغابة الكثيفة المبتلة عندما تكونى مريضة , هذه فكرة رائعة
    Tal vez deberíamos considerar acudir a alguna de ellas. Es una buena idea. Open Subtitles ربما علينا أن نفكر في ذلك - هذه فكرة رائعة -
    Sí, no, Es una buena idea, atacarle como un loco con unas tijeras oxidadas es menos sucio que dispararle. Open Subtitles ـ لا ، حقا ، هذه فكرة رائعة مهاجمته بعنف له مع بعض المقصات الصدئة هو وسيلة أقل فوضى من رميه بالرصاص
    Es una idea espléndida. Open Subtitles هذه فكرة رائعة.
    Este carrito de bocadillos para el desayuno es Muy buena idea. Open Subtitles عربة سانوديشات الإفطار هذه فكرة رائعة
    Qué excelente idea. Festejaremos a Buster mañana. Open Subtitles هذه فكرة رائعة نكرم (باستر) مساء الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus