"هذه مزحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es una broma
        
    • Es un chiste
        
    • Es esto una broma
        
    • Esa es
        
    • Es broma
        
    • estar bromeando
        
    • era un chiste
        
    • Estás bromeando
        
    • Están bromeando
        
    Y nosotros vamos a parecer un manojo de estúpidos haraganes si ésta Es una broma. Open Subtitles سنبدو مثل مجموعة من المغفَلين إذا كانت هذه مزحة
    Dios mío, si esto Es una broma, para, por favor... Open Subtitles يا إلهي، إذا كانت هذه مزحة سيئة أرجوك أوقفها
    Niños locos. Es una broma entre nosotros. Open Subtitles أولاد مجانين, هذه مزحة نلعبها مع بعضنا البعض
    Está bien, esto es una locura. O sea, ¿es un chiste, no? Open Subtitles حسن ، هذا جنون ، أقصد هذه مزحة ، أليس كذلك؟
    Madre ¿es esto una broma o algo? Open Subtitles أمى ، هل هذه مزحة أم شئ من هذا القبيل ؟
    Entonces Es una broma porque aquí no hay ningún Tom. Open Subtitles هذه مزحة إذاً لأنه لا يوجد موظف بهذا الاسم
    Entonces Es una broma porque aquí no hay ningún Tom. Open Subtitles هذه مزحة إذاً لأنه لا يوجد موظف بهذا الاسم
    - Es una broma. Open Subtitles انتهت المباراة و نسيا أمري تماماً حسناً هذه مزحة
    - Es una broma, una broma enfermiza. Open Subtitles أنها مزحة هذه مزحة تثير الاشمئزاز
    Estás reaccionando exageradamente, Es una broma adolescente y tú la estás convirtiendo en una gran crisis. Open Subtitles انتِ منفعله فقط ..هذه مزحة المراهقه و انتِ حولتيه إلى ازمةٍ كبيره
    Si Es una broma, no me estoy riendo - ¿Dónde está tu ejercito? Open Subtitles إن كانت هذه مزحة فأنا لا أضحك أين جيشكم؟
    Tenemos que hacer un trabajo sobre una enfermedad y a mí me ha tocado la peor. Esto Es una broma. Open Subtitles علينا كتابة تقرير عن مرض , و قد حصلت على أسوء مرض , هذه مزحة
    Bien, por favor dime que esto Es una broma, que el verdadero viñedo está en otra parte. Open Subtitles حسناً أرجوك أخبرني أن هذه مزحة وأن المشروع في مكان آخر
    Frankenstein retardado o Señora SIDA... o Gilfoyle me dice K.D. Lang afeminado... sé que Es una broma entre amigos. Open Subtitles أو يصفني بالسيدة المصابة بالايدز اعرف ان هذه مزحة بين الأصدقاء
    Por favor, dime que esto Es una broma, así que no sólo que empiezan a gritar. Open Subtitles أرجوكِ أخبرني أن هذه مزحة حتى لا أبدء بالصراخ
    Si esto Es una broma, estás fastidiando a la persona equivocada. Open Subtitles إذا كانت هذه مزحة فأنت تعبث مع الرجل الخطأ
    Si Es una broma, no tiene gracia. Open Subtitles لو كانت هذه مزحة,فأنا اُحذّرك, لن اعتبرها فكاهة .
    Si esto Es un chiste, no fue gracioso. Open Subtitles ديف .. إذا كانت هذه مزحة فإنها غير مضحكة
    ¿Es esto una broma, Nikki? Por favor. Open Subtitles هل هذه مزحة يا نيكي ؟
    - Espero una propuesta en cualquier momento. - Esa es una vieja y tonta broma. Open Subtitles أتوقع طلب زواج في أي لحظة هذه مزحة قديمة و سخيفة
    -No, me tomas el pelo. Es broma, ¿no? Open Subtitles لا ، لا بد إنك تسعى لخداعي هذه مزحة صحيح؟
    "Manicura del millón de dólares". Debes estar bromeando. Open Subtitles "عناية بالأظافر بمليون دولار"، لابد أنّ هذه مزحة.
    No he donado sangre, eso era un chiste. Open Subtitles أنا لم أتبرع بالدم، لقد كانت هذه مزحة.
    - Si te interesa, me voy a casar. - Estás bromeando... Open Subtitles لو كان الأمر يهمك, فانا سوف اتزوج هذه مزحة
    Si Uds. Están bromeando, esto no es cómico. Open Subtitles اذا كانت هذه مزحة فهي ليست مضحكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus