Primero, queremos dar las gracias al Secretario General por los útiles informes que ha presentado sobre estos temas del programa. | UN | ونود أولاً أن نتوجه بالشكر للأمين العام على تقريريه المفيدين في إطار هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de estos temas del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de esos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
Apreciamos mucho la práctica de examinar esos dos temas del programa en este debate plenario conjunto. | UN | ونحن نثمن عاليا ممارسة النظر في هذين البندين من جدول الأعمال في هذه المناقشة العامة المشتركة. |
Sólo por medio de un análisis concentrado en estos dos temas del programa la Comisión seguirá siendo un órgano deliberativo importante. | UN | ولن تظل الهيئة هيئة تداولية هامة سوى بالتركيز على هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo su examen de estos temas del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión comienza el examen de estos temas del programa. Personal proporcionado gratuitamente | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estos temas del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estos temas del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
El Pakistán lleva tiempo asociado a esas dos iniciativas y tradicionalmente ha patrocinado los dos proyectos de resolución presentados por Bangladesh y el Irán con arreglo a esos temas del programa. | UN | ولدى باكستان ارتباط طويل بهاتين المبادرتين ودأبت تقليديا على أن تكون من مقدمي مشروع القرارين اللذين تولت عرضهما بنغلاديش وإيران في إطار هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Comisión comienza el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |