"هكذا عندما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • así cuando
        
    • esa manera cuando
        
    • tanto cuando
        
    • vez que
        
    • modo cuando
        
    Y sí, voya llevar mi pelo así cuando sea la primera mujer alcalde de Pawnee. Open Subtitles ونعم، سأجعل شعري هكذا عندما أصبح أول أمرأة تكون رئيسة البلديه لـ بوني
    Al menos Min Ho hyung no era así cuando estaba en Estados Unidos. Open Subtitles لم يكن مين هو هيونغ هكذا عندما كان في الولايات المتحدة
    Porque la cosa no fue así cuando tuviste el problemita aquel con tu hijo, ¿verdad? Open Subtitles لأن الوضع لم يكن هكذا عندما واجه ابنك مشاكل صغيرة , أليس كذلك؟
    Piénsenlo así: cuando están muy hambrientos, cualquier comida sabe deliciosa, ¿no? TED فكروا بها هكذا: عندما تشعرون بالجوع الشديد، تذوق أي نوع طعام إلى حدٍ كبير سيكون مذهلًا، أليس كذلك؟
    De esa manera, cuando encontraran los dos cuerpos, pensarían que eran ellos. Open Subtitles و هكذا عندما يعثروا على الجثتين يعتقدوا أنها جثثهم
    ¿La muchacha negra vestía así cuando la asesinaste? Open Subtitles هل كانت الفتاة السوداء تلبس هكذا عندما قتلتها؟
    - Todo estaba así cuando desperté. Open Subtitles حسناً كان كل شيء هكذا عندما استيقظت في هذا الصباح
    ¡Me vuelvo así cuando veo una arma apuntando a la sien de mi mujer! Open Subtitles كنت هكذا عندما رأيت المسدس مُصوب إلى زوجتي
    Créeme, no era así cuando éramos niños. Open Subtitles صدّقني ، لم تكن تبدو هكذا عندما كنا أطفالاً
    Son así cuando creen que harán una venta. Open Subtitles أنهم يبدون هكذا عندما يعتقدون أنهم سوف يقومون بالبيع
    Encontré su escritorio así cuando llegué esta mañana. Open Subtitles وجدت منضدتها هكذا عندما دخلت هذا الصباح.
    Lo siento, eso fue odioso. Me pongo así cuando estoy cansada. Open Subtitles آسفه, كان هذا فظاً أكون هكذا عندما أكون تعبه
    Bien. Prométeme que me sostendrás así cuando expulse el bebé de mi vagina. Open Subtitles حسناً عٍٍدني أنّك ستحضنّي هكذا عندما أحاول أن أخرج طفلك من رحمي
    Siempre te ríes así cuando estás mintiendo. Open Subtitles أنتِ تضحكين دائماً هكذا عندما تقولين كذبه
    ¿Siempre es así cuando ustedes están juntos? Open Subtitles أهو دائماً هكذا عندما تكونان معاً؟
    Es probable que se veía así, cuando llego por primera vez a la tierra. Open Subtitles انها ربما كانت تبدو هكذا عندما هو وصل الى الارض
    Dios, ni siquiera lloré así cuando murió mi abuela. Open Subtitles يا إلهي ، أنا لم أبكي كثيراً هكذا عندما ماتت جدتي
    Aunque se ponga así cuando bebe, no significa nada. Open Subtitles لكنه يصبح هكذا عندما يثمل لكنه لايعني شيئا مما قال
    Y te dije que sería así cuando volvieses, pero quisiste quedarte hasta el último momento, así que vamos... Open Subtitles أخبرتُك أنك ستُصبح هكذا عندما تعود للمدرسة لكنك أردتَ البقاء حتى الدقيقة الأخيرة لذا، هيا بنا ، استيقظ
    Fui vendida de esa manera cuando tenía seis y empecé a vender mi cuerpo cuando tenía doce. Open Subtitles لقد تم بيعي هكذا عندما كنت في السادسة وتم بيع جسدي عندما أصبحت في عمر الثانية عشر
    Nunca tuve que esperar tanto cuando su padre llevaba las cosas. Open Subtitles لم أكن أنتظر أبدا هكذا عندما كان أبوه يقوم بالأعمال
    No puedes ponerte violento cada vez que te enfureces. Open Subtitles لا يمكنك الاندفاع هكذا عندما تشعر بالغضب
    Si no te importara ¿por qué reaccionarías de este modo cuando lo mencioné? Open Subtitles ،إن كنتَ لستَ مهتمّاً لماذا كانت ردّة فعلك هكذا عندما ذكرتُه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus