También se solicitan créditos para 18 helicópteros militares que serán proporcionados por los gobiernos contra reembolso de los gastos. | UN | ورصد اعتماد أيضا ﻟ ١٨ طائرة هليكوبتر من الطراز العسكري ستقدمها الحكومات على أساس سداد التكاليف. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron el despegue de dos helicópteros Mi-8 del aeródromo de Tuzla. | UN | شاهد مراقبو المطارات التابعون لﻷمم المتحدة طائرتين هليكوبتر من طراز Mi-8 تقلعان من مطار توزلا. |
En consecuencia, se solicitan créditos para helicópteros militares proporcionados por los gobiernos para la totalidad del período de siete meses. | UN | وعليه فقد رصد اعتماد لطائرات هليكوبتر من ذات الطراز العسكري تقدمها الحكومات لفترة اﻷشهر السبعة بكاملها. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas informaron acerca de un helicóptero MI-8 en el aeródromo de Dubrave, en Tuzla. | UN | أبلـغ مراقبــو اﻷمــم المتحدة العسكريون فـي مطـار دوبرافي فــي تـوزلا عـن تحليق طائرة هليكوبتر من طراز MI-8. |
Los aviones de combate investigaron y avistaron un helicóptero MI-8 HIP con una banda azul y una cruz roja del lado derecho. | UN | وتحرت المقاتلات اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 HIP تحمل شريطا أزرق وصليبا أحمر على جانبها اﻷيمن. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8 que llegó y aterrizó en el aeropuerto de Tuzla. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 عند وصولها إلى مطار توزلا وهبوطها فيه. |
El personal de la UNPROFOR observó helicópteros Mi-8 pintados de azul y blanco que sobrevolaron Zenica en dos ocasiones distintas. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحلق فوق زينتشا في مناسبتين مختلفتين. |
Las operaciones comenzaron el mismo día en que el Ilyushin regresó con las piezas de repuesto para helicópteros de Kirguistán. | UN | وقد بدأت العمليات في نفس اليوم الذي عادت فيه الاليوشن بقطع غيار طائرات هليكوبتر من قيرغيزستان. |
Inicialmente se esperaba que bastaran dos helicópteros de gran alcance en cada sector. | UN | وكان من المتوقع في البداية أن تكفي طائرتان هليكوبتر من النوع الطويل المدى في كل قطاع. |
Uno de los helicópteros que operaba desde Kalemie fue reasignado para que prestara apoyo a Manono en las mismas condiciones. | UN | كما نُقلت طائرة هليكوبتر من كاليميي لدعم مانونو استنادا إلى ذات الأساس. |
Dos helicópteros S-61 reemplazaron a un MI-26 y un Bell-212 al iniciarse el presente período del mandato. | UN | وقد حلت طائرتان هليكوبتر من طراز S-61 محل طائرة من طراز MI-26 وطائرة من طراز Bell-212 في بداية فترة الولاية الحالية. |
109. Se prevé una suma de 40.000 dólares para pintar dos helicópteros CH-47 a un costo de 20.000 dólares por helicóptero. | UN | ١٠٩ - أدرج مبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار من أجل طلاء طائرتين هليكوبتر من طراز CH-47 بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة. |
Aviones de combate de la OTAN informaron de que habían establecido contacto visual y por radar con dos helicópteros MI-8, 26 kilómetros al suroeste de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ٢٦ كيلومترا جنوب غربي توزلا. |
10 de julio Cazas de la OTAN observaron dos helicópteros MI-8 que despegaban del helipuerto de Visca. | UN | رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرتين هليكوبتر من طراز 8-IM تقلعان من محجر فيسكا. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8 que se alejaba del aeropuerto de Tuzla en dirección oeste. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحلق مبتعدة عن مطار توزلا باتجاه الغرب. |
Observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle que arribaba a Pale, donde aterrizó. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز غازيل تصل الى بيل وتهبط فيها. |
Los cazas de la OTAN enviados a investigar establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8 que aterrizó en las cercanías de Posusje. | UN | وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8. وهبطت الطائرة بالقرب من بوسوسي. |
Un caza de la OTAN enviado para investigar estableció contacto visual con un helicóptero MI-8. | UN | وقامت مقاتلات منظمـــة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق وشاهدت طائـــــرة هليكوبتر من طراز MI-8. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Gazelle que salía de Velika Kladusa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز غازيل وهي تقلع من فيليكا كلادوسا. |
El AWACS estableció contacto por radar con un helicóptero MI-8 que volaba en dirección norte a 3 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ٣ كيلومترات شمال غربي بوسوسي، متجهة إلى الشمال. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Gazelle sobrevolando Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طــراز غازيل وهي تحلــق فوق زنيتشــا. |