¿De veras Esperas que me crea que no sabes de qué va esto? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تعلمين ما شأن هذا؟ |
¿Esperas que crea que no dijiste esas cosas? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟ |
Qué lindo traje. ¿Esperas visitas? | Open Subtitles | يا له من رداء جميل هل تتوقعين زوّارا او شئ ؟ |
¿Espera que 12 personas inteligentes le crean siendo que uno de los testigos murió y el otro es un negro conocido como un mentiroso e inútil? | Open Subtitles | لكن هل تتوقعين من 12 رجلا أذكياء ان يصدقوك؟ مع ان شاهد ميت والثاني هو رجل ملون معروف أنه بلا فائدة وزنجي كاذب؟ |
¿Qué? ¿Estás esperando un bebé chino? | Open Subtitles | ماذا, هل تتوقعين طفلاً صينياً؟ |
Martha, por Dios, ¿esperas que renuncie a mi matrimonio? | Open Subtitles | مارثا ، بربك هل تتوقعين مني أن أتخلى عن زواجي؟ |
Te compró con un empleo. ¿Esperas que crea el resto de lo que dices? | Open Subtitles | لقد قام بشرائك من اجل العمل ، هل تتوقعين ان اصدق انه لم يشترى جسدك |
¿De verdad Esperas que vuelva a saltar ahí dentro como antes? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟ |
Eso está muy bien, má ¿pero realmente Esperas que lo crea? | Open Subtitles | هذا لطيف حقا ياأمي ولكن هل تتوقعين مني تصديق هذا حقا ؟ |
Oh, vamos. ¿Sinceramente Esperas que creamos que tienes tiempo para preparar una comida de seis platos para 10 mujeres? | Open Subtitles | هيا بربك ، هل تتوقعين منا أن نصدق أنه كان لديك الوقت لإعداد ستة ألوان مختلفة من الطعام لعشر نساء |
Esperas que crea que una pequeña niña como tú arrastró 48 Kg. de peso muerto a lo largo de un campo de fútbol sin ayuda? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن أصدق أن فتاة مثلك سحبت 100 باوند من الوزن الميت بملعب كرة قدم لوحدك ؟ |
si Esperas que arrase las mesas esta noche, voy a necesitar un préstamo sin intereses para espías o algo así. | Open Subtitles | هل تتوقعين من اربح في الطاولات الليلة، سَأَحتاجُ الى جاسوس دخيل او شيء مثل ذلك |
¿Esperas que reorganice lo de Barneys y Bendel? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني ان اعيد جدولة موعد بارنيز بيندلز ؟ |
¿Arruinas mi vida y Esperas que te ayude? | Open Subtitles | انت افسدت حياتي هل تتوقعين مني ان اساعدك ؟ |
Ni siquiera uso los bebederos públicos. ¿Esperas que use eso? | Open Subtitles | انا حتى لااشرب من نافورة عامة هل تتوقعين مني ان استخدم هذا ؟ |
¿Usted espera que yo empiece? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أبدأ؟ ليس هناك أمهاء امرأه هندية |
- ¿Estás esperando a alguien? | Open Subtitles | هل تتوقعين أحداً؟ |
¿Pretendes ser graciosa en esta escena? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن تصبحي مضحكة بهذا المشهد؟ |
No Señora. ¿Está esperando a alguien? | Open Subtitles | لا، سيدتي هل تتوقعين شخص ما؟ |
¿Esperabas que aceptaran la verdad sobre sí mismos? | Open Subtitles | هل تتوقعين منهم مواجهة الحقيقة حول نفسهم؟ |
¿Están esperando más muertes? | Open Subtitles | هل تتوقعين مزيداً من الوفيات ؟ |
¿Esperáis a alguien? | Open Subtitles | هل تتوقعين قدوم شخصٍ ما؟ |