"هل تستطيعون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Pueden
        
    • ¿ Podéis
        
    • ¿ Puede
        
    • ¿ podrían
        
    • ¿ Podríais
        
    • ¿ Podeis
        
    ¿Pueden decir por qué Estados Unidos es el mejor país del mundo? Open Subtitles هل تستطيعون القول لماذا أميركا هي أعظم دولة في العالم؟
    Pero observen sus patas frontales. ¿Pueden ver lo que está haciendo? TED ولكن شاهدوا أرجله الأمامية. هل تستطيعون رؤية ما تفعله
    ¿Pueden imaginarse lanzando una moneda sucesivamente? TED هل تستطيعون تخيل رمي قطعة نقود على التوالي؟
    ¿podéis aseguraros de que toque otra basura? Open Subtitles هل تستطيعون التأكـد أن تلمس باقي الزبــالة
    - ¿Pero podéis contra todos nosotros? . Open Subtitles لكن هل تستطيعون اسقاطنا جميعا ؟
    No puedo escucharlos. ¿Usted puede? Open Subtitles ـ لا أستطيع سماعهم ، هل تستطيعون سماعهم؟
    Muchachos, ¿podrían hacer su día de campo en otro lado? Open Subtitles أهلاً يا شباب, هل تستطيعون ان تحضوا بنزهتكم بمكان آخر؟
    ¿Pueden hacer esa musiquita con la que los Brady bajaban la escalera? Open Subtitles هل تستطيعون عمل ذلك الشيء عندما ينزل اطفال برادي من الدرج ؟
    ¿Pueden dejar de discutir por una vez? Open Subtitles هل تستطيعون ان تتوقفوا عن المجادلة مرة فقط ؟
    - Los scanners reportan que la tormenta se está disipando sobre Norteamérica. ¿Pueden confirmar? Open Subtitles تبتعد عن شمال امريكا هل تستطيعون التأكيد ؟
    Hola, chicos, ¿pueden mantener la respiración? Open Subtitles أطفال، هل تستطيعون حبس أنفاسكم؟
    Es mejor conocida por otro título. ¿Pueden darme ese título por favor? Open Subtitles من الأفضل أن تُعرف بعنوان آخر هل تستطيعون إعطائي هذا العنوان رجاءً؟
    Disculpen,¿Pueden pagar estos tragos? Open Subtitles انني متأسفة. هل تستطيعون الدفع لهذه المشروبات؟
    Pueden traernos a nuestra Janie a casa, por favor? Open Subtitles هل تستطيعون ارجاع ابنتنا جيني إلينا ارجوكم
    ¿Pueden hacerse camino a través del estacionamiento? Open Subtitles هل تستطيعون المجئ عبر موقف السيارات؟
    ¿Pueden enviar las piedras de vuelta? Open Subtitles هل تستطيعون إرسال الحجارة إلي مرة أخرى ؟
    Sarah, Shaw, Casey, ¿Podéis oírme? Open Subtitles سارا، شاو، كايسي هل تستطيعون سماعي؟ يجب عليك ..
    Como podéis imaginar, el trabajo se acumula bastante cuando estás en coma. Open Subtitles هل تستطيعون التصور كم عدد الأعمال التي تراكمت علي عندما كنت في غيبوبة
    ¿Podéis coger a alguien que está loco? Open Subtitles هل تستطيعون القبض على شخص مجنون؟
    Ahora me puede decir quién es el padre? Open Subtitles الآن هل تستطيعون إخبارى بأيّكُم هو الوالد؟ ؟
    ¿Puede atrapar a alguien que está loco? Open Subtitles هل تستطيعون القبض على شخص مجنون؟
    Disculpe, niñas, podrían poner sus manos sobre sus oídos, por favor? Open Subtitles معذرة يا بنات , هل تستطيعون وضع أيديكم على آذانكم , رجـاء ً ؟
    Viejo amigo. ¿Podríais poner "El asesinato de Gonzago"? Open Subtitles - هل تستطيعون أن تمثلــوا مسرحية مقتـل الملك جونزاجو ؟ - نعم يا مولاي سنقدمهــا مساء يوم غــد
    ¿Podeis creerlo? Open Subtitles هل تستطيعون تصديق ذلك؟ سوف نكون قريباً بمنازلنا الخاصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus