"هل تعتقدين أنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Crees que soy
        
    • ¿ Cree que
        
    • ¿ Creéis que
        
    • ¿ Piensas que
        
    • ¿ Crees que estoy
        
    • ¿ Creíste que
        
    • ¿ Crees que yo
        
    ¿Crees que soy veloz, independiente y lista? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سريعة ذكية ومستقلة
    ¿Crees que soy la clase de hombre que te pediría salir si no estuviese preparado para respetar tus valores? Open Subtitles هل تعتقدين أنني نوعـاً ما ذلك الرجل الذي سـ يسألكِ للخروج إن لم أكن على استعداد لـ احترام قيمك ؟
    Dime cariño ¿crees que soy demasiado mayor? Open Subtitles أخبريني يا عزيزتي، هل تعتقدين أنني أصبحت كبيراً؟
    - Se equivoca conmigo. - ¿Cree que hago esto todos los días? Open Subtitles لقد أسائت فهمي هل تعتقدين أنني أفعل ذلك كل يوم؟
    ¿Podemos ir a explorar la cultura fascinante de L.A.? ¿Creéis que quiero pasar mis vacaciones es este agujerro lleno de calima buscando a una actriz? Open Subtitles يمكننا أن نستكشف حضارة لوس أنجليس الساحرة؟ هل تعتقدين أنني أريد أن اقضي عطلتي
    piensas que debo hacerlo bueno nosotros contamos contigo Open Subtitles هل تعتقدين أنني يمكنني أن أنجح؟ طبعا , مرحبا بك
    ¡Pues haberlo rascado! ¿Crees que estoy hecho de dinero? Open Subtitles إقتلعيها إذا, هل تعتقدين أنني مخترع المال ؟
    ¿Qué crees, que soy un puto sociópata cabreado que quiere conocer a mujeres en los bares, e intimidarlas para que me follen? Open Subtitles هل تعتقدين أنني مجنون جنس غاضب مختل يريد لقاء نساء كبيرات ويرهبهم لأجل معاشرته ؟
    ¿Crees que soy demasiado tonta para controlar mi dinero? Open Subtitles هل تعتقدين أنني حمقاء جداً في إدارة مالي؟
    ¿Crees que soy buena? Open Subtitles هل تعتقدين أنني جيدة بما فيه الكفاية؟
    ¿Crees que soy uno de los buenos o de los malos? Open Subtitles هل تعتقدين أنني رجل جيد أم رجل سيئ؟
    ¿Crees que soy capaz de eso? Open Subtitles هل تعتقدين أنني قادرة على فعل ذلك؟
    ¿Crees que soy femenina y mortífera? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أنثوية وسامة ؟
    ¿Quién crees que soy, tu Elfo? Open Subtitles هل تعتقدين أنني الجني الخاص بكٍ؟
    ¿De veras crees que soy así? Open Subtitles هل تعتقدين أنني حقاً من هذا الصنف؟
    ¿Crees que soy un buen trabajador? Open Subtitles هل تعتقدين أنني مجتهده في عملي ؟
    ¿Cree que podría meter uno de esos abrigos en esa maleta? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أستطيع أخذ هذه المعاطف في حقيبة أخرى؟
    ¿ Por qué, cree que estoy encendiendo una luz en estos errores de laboratorio ? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أسلط الضوء على أخطاء هذا المعمل ؟
    ¿Cree que soy una clase de pervertido, que ve esas cosas delante de usted? Open Subtitles هل تعتقدين أنني منحرف وأنا أشاهد تلك الأشياء أمامكِ ؟
    ¿Creéis que me gusta esto? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سعيدة بشأن هذا ؟
    Por qué piensas que he venido a estos festivales con Francois? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أتيت إلى المهرجان مع فرانسوا فقط ؟
    ¿Crees que estoy cometiendo un terrible error por dejar mi trabajo para convertirme en actor? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أصنع خطأ فظيع بإستقالتي من وظيفتي لأصبح ممثلاً؟
    ¿Creíste que él te dejaría ir así nada más? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سأترككِ تخرجين بدون خدش؟
    - ¿Tú crees que yo podría ser una buena madre? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سأكون أُماً صالحة؟ ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus