"هل تعرف أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Sabías que
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabía que
        
    • ¿ Saben que
        
    • ¿ Sabía usted que
        
    ¿Sabías que el término "perro caliente" se generó en un juego de baseball? Open Subtitles هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ أستقطب من مباراة بيسبول ؟
    ¿Sabías que hay al menos 30 guerras librándose en el mundo en este momento? Open Subtitles هل تعرف أن هناك 30حربا تجري في أنحاء العالم في هذه اللحظة؟
    ¿Sabías que una avispa puede matar a 40 abejas en menos de un minuto? Open Subtitles هل تعرف أن دبور واحد يمكنه قتل 40 نحلة بأقل من دقيقة؟
    ¿Sabes que hay cinco compañías extranjeras que han invertido en la Corporación Shakti? Open Subtitles هل تعرف أن هناك خمس شركات أجنبية استثمرت في شركة شاكتي؟
    ¿Sabes que Mayakovsky me prohibió ver a Alice por cuarenta y ocho horas? Open Subtitles هل تعرف أن ماياكوفسكي منعني من رؤية أليس لمدة 48 ساعة؟
    ¿Sabes que mamá ni me dejaba salir cuando tenía tu edad? Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    ¿Sabía que mentir a un investigador federal es un delito? Open Subtitles هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟
    ¿Sabías que esas pequeñas vaquitas realmente mugen? Open Subtitles أقمت بإرسال ذلك؟ هل تعرف أن تلك البقرة الصغيرة تموء حقا؟
    Clark. ¿Sabías que la hormiga Búfalo puede levantar 30 veces su propio peso? Open Subtitles هل تعرف أن نملة "البافلو" يمكنها رفع 30 ضعف وزنها ؟
    ¿Sabías que hay tres clases de manatí en peligro de extinción? Open Subtitles هل تعرف أن ثلاثة أنواع من الماناتي معرضة للانقراض؟
    ¿ Sabías que un Ventura nunca lastimaría a un animal? Open Subtitles هل تعرف أن فنتورا لم يؤذ حيواناً واحداً أبداً ؟
    ¿Sabías que un perro con la rabia podría romperse sus propios dientes intentando masticar a través de barrotes? Open Subtitles هل تعرف أن الكلب المسعور الحبيس يكسر أسنانه يحاول أن يعض القضبان
    ¿Sabías que Alex y Kiku están trabajando para Nancy? Open Subtitles هل تعرف أن أليكس و كيكو يعملان مع نانسي ؟
    ¿ Sabes que cada una tiene once motas? Open Subtitles هل تعرف أن كل سحلية تحمل 11 نقطة على جسمها ؟
    ¿Sabes que estas cosas tienen 12 configuraciones diferentes? Open Subtitles هل تعرف أن لهذا الشيئ اثنى عشر تجهيز مختلف؟
    ¿Sabes que hay un hombre con un arma, en mi baño, en este mismo instante? Open Subtitles هل تعرف أن هناك رجل بمسدس فى حمامى الأن؟
    ¿Sabes que el hawaiano sólo tiene 8 consonantes? Open Subtitles هل تعرف أن هناك فقط 8 حروف ساكنة في لغة هاواي ؟
    Sabes que el agua salada y la sangre son básicamente lo mismo. Open Subtitles هل تعرف أن الماء المالح والدم أساسا نفس الشئ؟
    Sabes que los aviones de rescate se estrellan tanto como los de combate? Open Subtitles هل تعرف أن طيور الانقاذ تحطّم بقدر القتالية؟
    ¿Sabía que solo cinco de las 2.500.000 muertes anuales ocurren en ascensores? Open Subtitles هل تعرف أن 5 فقط من 2.5 مليون متوفي كل عام يموت في المصعد؟
    Saben que la función original de la dama de honor era actuar como escudo humano contra los enemigos de la novia? Open Subtitles هل تعرف أن الدور الأصلي لوصيفة العروس هو التصرف كدرع بشري ضد أعداء العروس ؟
    ¿Sabía usted que toda mi vida se acabe? Open Subtitles هل تعرف أن حياتي كلها قد انتهت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus