"هل تعرف ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Sabes qué
        
    • ¿ Sabes lo que
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabe lo que
        
    • ¿ Sabes cómo
        
    • ¿ Saben qué
        
    • ¿ Y sabes qué
        
    • ¿ Sabes cuánto
        
    • ¿ Sabes algo
        
    • ¿ Sabéis lo que
        
    • ¿ Y sabes lo que
        
    Si fuese otro, ¿sabes qué le haría? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت سأفعل إذا كان الذي سرُق منه سرجي أحداً آخر؟
    Hablando de dinero, sabes qué día es mañana, ¿no? Open Subtitles بالحديث عن المال , هل تعرف ماذا سيحدث غدا؟
    ¿Sabes qué pasa con gente como tú? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث لأشخاص مثلك؟
    ¿Sabes lo que me dijo tu esposa en la ducha esta mañana? Open Subtitles هل تعرف ماذا قالت زوجتك عنك أثناء الاستحمام هذا الصباح؟
    ¿Sabes lo que pasa cuando un Truck un coche con 100 cosas verdad? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟
    Pero si no se comunica con el presidente de los EE. UU., ¿sabe qué le ocurrirá? - ¿Qué? Open Subtitles لكن إذا لم تتحدث مع رئيس الولايات المتحدة على الهاتف , هل تعرف ماذا سيحدث ؟
    Por casualidad, ¿sabes qué día es mañana? Open Subtitles بالمُناسبة, هل تعرف ماذا يوافق غداً؟
    ¿Sabes qué le harían a la empresa? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيفعلون بالشركة لو علموا بالأمر؟
    Es el piso nueve. ¿Sabes qué pasará si caes desde esta altura? Open Subtitles هذا ارتفاع 9 طوابق، هل تعرف ماذا سيحل بك؟
    Cuando ese tipo nos robaba y estuve encerrado seis horas ¿sabes qué hice? Open Subtitles عندما سرقنا ذلك الشخص وعندما جلست فى ذلك الصندوق لمدة ست ساعات هل تعرف ماذا كنت افعل ؟
    ¿Sabes qué haces con una comezón rectal? Open Subtitles هل تعرف ماذا تفعل بشأن الحكة الحارقة يا جوردو ؟
    ¿Sabes qué? He estado hablando de mí todo este tiempo. Open Subtitles هل تعرف ماذا, لقد كُنتُ أتحدث عن نفسي طوال هذه المُدة
    -Hola, Sr. Boats. -¿Sabes qué significa, hijo? Open Subtitles هاي سيد بوتس هل تعرف ماذا يعني هذا يابني؟
    Ahora, todo el mundo está diciendo eso ahora, ¿sabes lo que significa? Open Subtitles ،الآن الجميع يقول هذا الآن هل تعرف ماذا يعني هذا؟
    Ese señor está colgando allí porque cuando tomamos la mina. ¿Sabes lo que hizo? Open Subtitles ذلك الرجل يعلق يقسم على أخذ المنجم ، هل تعرف ماذا فعل ؟
    Sabes lo que me dijo Partridge de la Casa Haig? Open Subtitles هل تعرف ماذا قال بريتريدج لي في بيت هيج؟
    ¿Sabes lo que diría ese tonto si estuviera ahora en mi lugar? Open Subtitles هل تعرف ماذا كان سيقول ذلك الأحمق لو كان في مكاني؟
    Primer Batallón, mi amigo. ¿Sabe qué significa? Open Subtitles الكتيبة الأولى يا صديقى هل تعرف ماذا يعنى ذلك؟
    ¿Sabes que hay criaturas... que pueden vivir bien en entornos considerados letales... es decir, por ejemplo... a mil pies bajo la superficie de la tierra? Open Subtitles هل تعرف ماذا يطلقون على المخلوقات التي تستطيع ان تعيش مرتاحه في البيئات على سبيل المثال :
    ¿ Sabe lo que han estado haciendo en esa habitación de hotel? Open Subtitles هل تعرف ماذا كانوا يفعلون فى غرفة الفندق من ورائى؟
    ¿Sabes cómo soné en el primer discurso que di cuando tenía tu edad? Open Subtitles هل تعرف ماذا اقترحت عند اول خطاب القيته؟ عندما كنت في سنك
    ¿Saben qué le pasó a mi esposa? Open Subtitles إنك تستطيع مساعدتي هل تعرف ماذا حدث لزوجتي؟
    ¿Y sabes qué pasa cuando me siento amenazada? Open Subtitles و هل تعرف ماذا يحدث عندما أشعر بالتهديد؟
    ¿Sabes cuánto se enojaría mi papá? Open Subtitles هل تعرف ماذا يمكن لأبي أن يفعل إن فعلت هذا ؟
    ¿Sabes algo de lo que estaba fabricando tu abuelo? Open Subtitles هل تعرف ماذا كان يخترع؟
    Claro. ¿Sabéis lo que hice una noche? Open Subtitles بالتأكيد ، هل تعرف ماذا فعلت فى ليلة ما ؟
    Pero ahí estaba. ¿Y sabes lo que vi cuando miré dentro? Open Subtitles كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus