"هل تعلمين ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Sabes lo que
        
    • ¿ Sabes qué
        
    • ¿ Sabes cuál
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabes cómo
        
    • ¿ Sabe lo que
        
    ¿Sabes lo que la gente de por aquí ve cuando te mira? Open Subtitles هل تعلمين ما يرى الناس هنا عندما ينظرون إليك ؟
    ¿Sabes lo que realmente me molestó cuando lo vi era lo bien que se veía? Open Subtitles هل تعلمين ما ازعجني حقاً حين رأيته بسبب انه كان يبدو بمظهر جيد؟
    ¿Sabes qué pasa si les pones demasiada comida a los peces rojos? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي يحدث عندما تفرطين في إطعام الأسماك؟
    Háblanos de la lluvia de meteoros. ¿Sabes qué es una lluvia de meteoros? Open Subtitles اخبرنا عن دش النيزك و هل تعلمين ما هو دش النيزك؟
    ¿Sabes cuál debería ser tu número uno? Open Subtitles هل تعلمين ما هو رقم واحد فى الأولويات التى ينبغى عليكى الأهتمام بها ؟
    ¿Sabe qué me dijo mi madre cuando le dije que quería establecer una compañía? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟
    Sabes que te alegraría? Un cachorrito! Open Subtitles هل تعلمين ما الذي سيبهجك، هو حصولك على جرو
    ¿Sabes lo que haré por ti para asegurar tu victoria? Open Subtitles هل تعلمين ما سأقوم به من اجلك من اجل ضمان النصر؟
    No es el muchacho lo que te asusta. ¿Sabes lo que de verdad te asusta? Open Subtitles أنت تعتقدين أنك خائفة من الطفل، ولكن هل تعلمين ما أنت خائفة منه بالفعل؟
    Vivica, ¿sabes lo que oí cuando te conocí? Open Subtitles فيفيكا، هل تعلمين ما شعرت به عندما قابلتك
    Sabes lo que les puede pasar a las niñas pequeñas si las dejas solas. Open Subtitles هل تعلمين ما الذي ممكن أن يحدث لفتاة صغير تشعــر بالوحدة في عــالمها ؟
    ¿Sabes lo que más echo de menos? Open Subtitles هل تعلمين ما الذى أفتقده أكثر؟
    Sabes lo que es un angel guardian? Open Subtitles هل تعلمين ما يكون الملاك الحارس؟
    Gretchen, ¿sabes qué se vería realmente bien en ti? Open Subtitles جريتشين، هل تعلمين ما الذي يمكن أن يبدو جيدا حقا عليك؟
    ¿Sabes qué les pasa a los vampiros cuando no comen? Open Subtitles هل تعلمين ما يحدث لمصاصى الدماء الذين لا يتم إطعامهم؟
    Soy el patrono aquí. ¿Sabes qué significa eso? Open Subtitles انا الشفيع هنا هل تعلمين ما الذى يعنيه ذلك ؟
    ¿Sabes qué me he preguntado toda la noche? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي كنتُ أسأل به نفسي كل ليلة؟
    ¿Sabes cuál es la única razón por la que se quejan aquí? Open Subtitles هل تعلمين ما السبب الوحيد لجعلهم يشتكون عنا
    Hey, ¿sabes cuál es el nombre del cine que pasamos viniendo hacia aquí? Open Subtitles هل تعلمين ما أسم صالة عرض الأفلام التي مررنا بجانبها في طريقنا الى هنا ؟
    ¿Sabe qué pasé las últimas dos horas discutiendo? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي قضيت الساعتين الأخيرتين في مناقشته؟
    ¿Sabes que me haces más triste que todas esas mujeres combinadas? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي يجعلني حزينة أكثر من أن كل هذه النساء جنبا إلى جنب؟
    ¿Sabes cómo se llamaba? Open Subtitles هل تعلمين ما كان اسمه؟
    ¿Sabe lo que hizo que pasase mi mujer, lo que nos hizo pasar? Open Subtitles هل تعلمين ما جعلتِ زوجتي تمر به؟ ما جعلتنا نمر به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus