"هل تفكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estás pensando
        
    • ¿ Piensas en
        
    • ¿ Te
        
    • ¿ Has pensado
        
    • ¿ Está pensando
        
    • - ¿ Estás
        
    • ¿ Alguna vez piensas
        
    • ¿ Planeas
        
    • - ¿ Piensas
        
    • ¿ Crees que
        
    • ¿ Estás considerando
        
    • ¿ Piensa en
        
    • ¿ Piensas que
        
    • ¿ Pensando en
        
    • ¿ Prevé
        
    Y por último, una pregunta acerca de la divagación mental: ¿Estás pensando en alguna otra cosa aparte de lo que estás haciendo ahora? TED والسؤال الأخير ، سؤال عن شرود الذهن : هل تفكر في شئ ما غير ما تقوم به حالياً؟
    ¿Estás pensando hacerlo? ¿Crear una aplicación de autodiagnóstico? TED هل تفكر في إنشاء تطبيق يسمح بفحص الناس لأنفسهم؟
    ¿Piensas en algo físico o algo tangible cuando diseñas? TED هل تفكر في شي مادي ام شي ملموس وانت تصمم هذه المنحوتات؟
    Quizá yo no quiera estar en un ecaipo. ¿No se te ocurrió? Open Subtitles ربما لا أريد أن أكون فريق! هل تفكر في هذا؟
    ¿Has pensado que hubiera pasado de quedarte en el curso? Open Subtitles هل تفكر ما الذي كان ليحصل لو بقيت على نفس المسار؟
    ¿La División está pensando en no seguir adelante con este cambio? Open Subtitles هل تفكر الهيئة في عدم المضي في هذا؟
    Estás pensando en atraparnos de nuevo. ¿No es así? Open Subtitles هل تفكر في القبض علينا مرة أخرى أليس كذلك ؟
    Todavía no es necesario, pero ¿lo estás pensando? Open Subtitles ليس عليك أن تنهض و لكن هل تفكر جيداً فى ذلك؟
    Solo hay una manera de averiguarlo ¿estás pensando lo mismo? Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك هل تفكر فيما أفكر فيه ؟
    ¿Estás pensando ir a la farmacia de al lado? Open Subtitles هل .. هل تفكر في الذهاب إلى الصيدليّة المجاورة ؟
    ¿Estás pensando hacer lo que creo que estás pensando hacer? Open Subtitles انتظر، هل تفكر في فعل ما أعتقد أنك تفكر به؟
    ¿Estás pensando qué decir o sólo miras la puerta? Open Subtitles هل تفكر فيما ستقول أم أنك تنظر إلى هذا الباب فقط ؟
    ¿Piensas en todo el dinero que está en la falda de tu novia? Open Subtitles هل تفكر حول كل هذه الأموال يرقد في حضن سيدة الخاص بك؟
    ¿Alguna vez piensas en mí cuando no estoy? Open Subtitles هل تفكر بي على الأطلاق عندما لا أكون متواجدة معك؟
    ¿Alguna vez piensas en las cosas que haces? Open Subtitles هل تفكر على الإطلاق بالأشياء التي تقوم بها؟
    Productos de limpieza de semillas Entonces, ¿cuántos están ahí fuera en el país Qué te parece? Open Subtitles كم من منظفي الحبوب بالخارج في البلد هل تفكر ؟
    ¿Has pensado que hubiera pasado de quedarte en el curso? Open Subtitles هل تفكر ما الذي كان ليحصل لو بقيت على نفس المسار؟
    ¿Está pensando en dejar que me ocupe de la cuenta? Open Subtitles هل تفكر في السماح لي التعامل مع حساب؟
    - ¿Estás pensando en su oro? Open Subtitles هل تفكر في ذهبه ؟
    ¿Planeas criar ese tipo aquí? Open Subtitles هل تفكر بتربية هذه الحيوانات هنا ؟
    - ¿Piensas...? - Llevo meses pensándolo. Open Subtitles ... هل تفكر فى - كنت افكر فى هذا منذ اشهر -
    Es un tema fascinante. Crees que es posible amar a dos personas al mismo tiempo? Open Subtitles انه موضوع رائع هل تفكر انه من الممكن ان يقع شخصان فى الحب فى نفس الوقت
    Vine para hacer lo que estás considerando hacer. Open Subtitles جئت إلى هنا للقيام بالضبط ما هل تفكر في القيام صحيح الآن.
    Nadie piensa en mayúsculas o en la puntuación cuando se envía mensajes, pero ¿se piensa en esas cosas cuando se habla? TED لا أحد يفكر في الإملاء أو علامات الترقيم عند ارسالها و مع ذلك ، هل تفكر في هذه الأمور عندما تتكلم ؟
    ¡Eres el tipo que no puede terminar un sandwich! ¿Piensas que puedes durar 40 días? Open Subtitles انت لا تستطيع انهاء الساندويتش هل تفكر فى الصمود اربعين يوم ؟
    ¿Contempla el Gobierno de Turkmenistán establecer un mecanismo nacional para el adelanto de la mujer responsable de prestar apoyo para la aplicación de la Convención, como se prevé en la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing? UN 6 - هل تفكر حكومة تركمانستان في تأسيس آلية وطنية للنهوض بالمرأة من شأنها أن تضطلع بالمسؤولية عن دعم تنفيذ الاتفاقية كما هو محدد في إعلان ومنهاج عمل بيجين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus