"هل تقول أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estás diciendo que
        
    • ¿ Dices que
        
    • ¿ Quieres decir que
        
    • ¿ Dicen que
        
    • ¿ Me estás diciendo que
        
    • ¿ Dice que
        
    • ¿ Insinúa que
        
    • ¿ Insinúas que
        
    • ¿ Quiere decir que
        
    • ¿ Está usted diciendo que
        
    ¿Estás diciendo que Lauren Kyte estrelló nuestro coche? Open Subtitles هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟
    Perdón, ¿estás diciendo... que la criatura secuestró a una chica de tu barrio? Open Subtitles عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟
    Espera un minuto... ¿Estás diciendo que los Antiguos, en realidad, perdieron una de sus ciudades? Open Subtitles أنتظر دقيقه هل تقول أن القدماء فى الواقع فقدوا أحد مدنهم ؟
    ¿Entonces dices que todos los artistas deberian renunciar cuando tienen 18? Open Subtitles ‫اذا، هل تقول أن على جميع الفنانين ‫التوقف عند بلوغهم 18 عاما؟
    Dices que este gwilo no sabe nada de nuestra operación? Open Subtitles هل تقول أن هذا الشخص لا يعلم شيء عن عملياتنا ؟
    ¿Quieres decir que con Tracy no puedes ser tú mismo? Open Subtitles هل تقول أن لا يمكنك أن تكون نفسك حول تريسي؟
    ¿Dicen que Lucy es una señora mayor? Open Subtitles هل تقول أن لوسي أصبحت امرأة عجوز الآن؟
    ¿Me estás diciendo que la única razón por la que no puedo irme es porque estoy aquí? Open Subtitles هل تقول أن السبب الوحيد الذي لا يجعلني اغادر المدرسة هو ذهابي إليها؟
    ¿Estás diciendo que el juego no acabará hasta que derrote a todos los Goa'uld? Open Subtitles هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ ؟ ؟
    ¿Estás diciendo que Lauren Kyte estrelló nuestro coche? Open Subtitles هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟
    ¿Estás diciendo que el SMT hizo que Gideon reviviera el golpe del rayo? Open Subtitles هل تقول أن الجهاز جَعلَ "جديون" يَعِيشُ ضربةَ البرق مرة أخرى؟
    ¿Estás diciendo que este libro esconde cosas para protegerse? Open Subtitles هل تقول أن الكتاب يخفي أمورا ً ليحمي نفسه؟
    ¿Estás diciendo que hay un traidor en la oficina? Open Subtitles هل تقول أن هناك من يسرب الأخبار في المكتب؟
    ¿Dices que este tipo decía que las tenía pero no era cierto? Open Subtitles لحظة، هل تقول أن هذا الشخص كان يدير دولة كاملة عن طريق كذبة ؟
    Así que me dices que hay 16 yihadistas con chalecos suicida. Open Subtitles هل تقول أن هناك 16 جهادي يرتدون صديريات ملغمه
    ¿Dices que ConHealth le pagó diez millones de honorarios? Open Subtitles التي وضعت في حساب سكيب البنكي هل تقول أن كون هيلث دفعت سكيب 10 ملايين رسوم؟
    ¿Quieres decir que Garth tiene la medida perfecta? Open Subtitles هل تقول أن غارث لديه مقاس الكمال؟
    ¿Dicen que la Cazadora necesita ese tipo de ayuda de ustedes con frecuencia? Open Subtitles هل تقول أن المبيدة تحتاج لمستوي من المساعدة منك كثيراً؟ - لا .
    Tienes que estar... ¿me estás diciendo que su madre le hizo esto? Open Subtitles يجب أن يكون ... . هل تقول أن والدتها فعلت هذا ؟
    ¿Dice que quienes trabajan la tierra pueden comprarla? Open Subtitles هل تقول أن من يعملون في الأرض يمكنهم شراؤها ؟
    ¿Insinúa que todo podría ser una especie de trampa Goa'uld? Open Subtitles هل تقول أن هذا قد يكون خدعة من الجواؤلد ؟
    ¿Insinúas que tienes una fuente de información en el tribunal? Open Subtitles هل تقول أن لديك مصادر معلوماتٍ داخل المحكمة ؟
    ¿Quiere decir que mi esposa no es importante? Open Subtitles هل تقول أن زوجتي غير مهمة ؟ هل هذا ما تقوله ؟
    ¿Está usted diciendo que alguien plantó la película? Open Subtitles هل تقول أن هنالك شخصاً ما وضع هذا الفيلم هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus