| ¿Te importa si Gil y yo llevamos a Bob afuera para hablar de negocios? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا اخذت أنا و جـل بوب للخارج لمناقشة بعض الاعمال؟ |
| ¿Te importa decirme cuántos años tenías cuando conociste a Henry? | Open Subtitles | هل تمانعي في إخباري كم كان عمرك عندما تقابلتي مع هنري ؟ |
| 4 minutos y 27 segundos. ¿Te importa? | Open Subtitles | أربع دقائق و 27 ثانية تحديدا هل تمانعي ؟ |
| ¿Te importaría desabotonarte tu traje... y bajártelo un poco? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تفكي أزرار ملابسك000 وتنزليهم قليلا؟ |
| ¿Te importaría hablarnos de tu audición para Hot Lead el año pasado? | Open Subtitles | هل تمانعي لو سأناكي متي تقدمتي للوظيفه؟ بفرقه هوت لييد العام الماضي؟ |
| ¿Te molesta si nos das a mi hombre y a mí un poco de privacidad? | Open Subtitles | هل تمانعي ان تعطني انا ورجلي بعض السرية؟ |
| ¿Le importaría si echo otro vistazo en la habitación de su esposo? | Open Subtitles | هل تمانعي بنظرة أخرى على غرفة نوم زوجك ؟ |
| ¿Te importa si hecho un vistazo al corte de tu cara? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا ألقيت نظرة على الجرح في وجهك؟ |
| Creo que necesito otra. ¿Te importa? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكنني الاستفادة من إعادة التعبئة, هل تمانعي ؟ |
| Uh, Te importa si tomo una verificación de lluvia sobre eso? { GIGGLES VICTORIA } Una comprobación de lluvia? | Open Subtitles | هل تمانعي ان اخذ نظره على المطر تنظر الى المطر |
| ¿Te importa si voy corriendo a echarle un vistazo antes de irnos a casa? | Open Subtitles | هل تمانعي ذهابي لتفقدها قبل العودة للمنزل؟ |
| Escuche, ahora que el espectáculo de mí desfilando por aquí esposado ha acabado, ¿te importa si nos deshacemos de esto? | Open Subtitles | اسمعي,وقت استعراضي بتلك الاصفاد قد انتهى هل تمانعي في تخليصي منهم؟ |
| ¿Te importa ayudarme, querida? | Open Subtitles | هل تمانعي عزيزتي ان تساعدُيني؟ |
| Elena, ¿te importa dejarnos solos un momento? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تتركينا وحدنا ؟ |
| ¿Te importaría decirme si reconoces a este hombre? | Open Subtitles | هل تمانعي لو تخبريني أنك تتعرفين على هذا السيد ؟ |
| ¿Te importaría esperar en la otra habitación? | Open Subtitles | هل تمانعي الإنتظار في الغرفة الآخري؟ |
| ¿Te importaría mucho si te pidiera que te desinfectaras las manos otra vez? | Open Subtitles | هل تمانعي لو سألتك بعناء أن تعقمي يديكِ مرة أخرى؟ |
| Bueno, eh, ¿te molesta si yo ... me quedo contigo hasta que tu tía llegue? | Open Subtitles | هل تمانعي لو أني بقيت معك حتى تأتي عمتك؟ |
| ¿Le importaría si termino el resto de mis tareas mientras haya algo de luz afuera? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا قمت بباقي أعمالي الإعتيادية باعتبار أنه ما زال هناك ضوء للشمس في الخارج ؟ |
| Sra. Gagin, ¿le molesta si Danielle me acompaña a tomar un café? | Open Subtitles | مسز جاجين,هل تمانعي لو دعوت دانيال لتناول قدحين من القهوه؟ |
| ¿Le molestaría decirme qué ocurrió después de eso? | Open Subtitles | هل تمانعي إخباري ما حدث بعد ذلك ؟ |
| ¿Te molestaría mucho si cenáramos rápido? | Open Subtitles | هل تمانعي كثيراً لو تعشينا سريعاً ؟ |
| ¿Le importa si sacamos su bolso de la habitación? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا أخرجنا حقيبتكِ مِن الغرفة ؟ |