"هل جربت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Has probado
        
    • ¿ Has intentado
        
    • ¿ Ha probado
        
    • ¿ Alguna vez
        
    • - ¿ Probaste
        
    • ¿ Ya probaste
        
    • ¿ Intentaste con
        
    • ¿ Lo has intentado
        
    • ¿ Has tratado
        
    • ¿ Ha intentado
        
    • ¿ Probaste con
        
    • ¿ Habéis llamado
        
    • - ¿ Trataste con
        
    ¿Has probado a quitarle las pilas al mando y volvérselas a poner? Open Subtitles هل جربت اخراج البطاريات من الريموت و اعادتهم مجددا به؟
    ¿Has probado con terapia de electroshock? Open Subtitles هل جربت العلاج بالصدمات الكهربائية؟
    ¿Has probado que se duerma contigo y luego llevarle a su cama? Open Subtitles هل جربت ان تدعه ينام معك وبعد ذلك تقوم بأعادته الى فراشه ؟
    ¡No estoy parpadeando! ¿Has intentado alguna vez no parpadear? Open Subtitles أنا لم أغمض عيني هل جربت من قبل أن لا تغمض عينيك
    Y no me haga comenzar a hablar del cerdo, ¿ya ha probado el cerdo? Open Subtitles ـ ولا تجعلني أبدأ بلحم الخنزير ـ هل جربت لحم الخنزير ؟
    ¿Alguna vez han comido un tomate maduro por el sol, fresco, directo de la planta? TED هل جربت أن تأكل ثمرة طماطم ناضجة في الشمس وطازجة من على النبتة؟
    No. ¿Alguna vez has probado una de esas hamburguesas vegetarianas de tofu como se llame? Open Subtitles لا هل جربت واحدة من تلك الوجبات برغر التوفو النباتي،
    Sí que sabes cómo captar la atención. ¿Has probado el bufet? Open Subtitles تتقنين بالفعل كيفية جذب الأنظار هل جربت المأكولات ؟
    ¿Has probado con pegamento? Open Subtitles هل جربت حقن نفسك بالغراء من قبل؟
    ¿Has probado la técnica "Encierra el enojo" de Brankowski? Open Subtitles هل جربت تقنية حبس الغضب لبرانكوسكي
    ¿Has probado el puré de brócoli? Open Subtitles هل جربت قط تناول البركولي المهروس؟
    ¿Has probado las quiches que hizo? Open Subtitles هل جربت المعجنات الصغيرة التي تعملها؟
    Mira, ¿has intentado, es una idea radical contarle como te sientes? Open Subtitles اصغ، هل جربت.. وهذه فكرة جذرية.. فقط بأن تخبرها بما تشعر؟
    ¿Alguna vez has intentado llegar a una nota alta con un sandwich de pavo en tu estómago? Open Subtitles هل جربت من قبل أنْ تعزف نغمة عالية وبمعدتك شطيرة ديك رومي ؟
    De lo mejor. Y las tartas de fresa están deliciosas. ¿Ha probado el bijcocho? Open Subtitles من الدرجة الأولى ، وتلك كعكات الفراولة إنها شهية ، هل جربت العادية ؟
    Necesitaba un estimulante. ¿Alguna vez ha intentado tocar el xilófono y bailar tap al mismo tiempo? Open Subtitles كنت احتاج لمنشط هل جربت اللعب على الاوتار
    - ¿Probaste la código de retorno? Open Subtitles يجب أن يغلق. هل جربت شفرة الرجوع?
    ¿YA PROBASTE CON ÉSTE? Open Subtitles كنت أفكر بكلامك الليلة الماضية. هل جربت هذا الموقع بعد.
    ¿Lo intentaste con una copeca? Open Subtitles هل جربت فعل ذلك بالكوبيك ؟ الكوبيك : عملة نقدية روسية
    ¿Lo has intentado con la policía? Open Subtitles هل جربت الذهاب إلى الشرطة؟
    Mira, me duele la espalda. ¿has tratado de ducharte en una chimenea Kayak? Open Subtitles ظهرى يؤلمنى هل جربت من قبل تمرير قارب بحر من مدخنة
    Probaste con nombres de mascotas de la infancia? Open Subtitles هل جربت أسماء حيواناتها الأليفة أثناء الطفولة؟
    Lo siento. ¿ Habéis llamado al refugio de animales? Open Subtitles آسف، ولكن هل جربت الملجأ؟
    - ¿Trataste con un Combi-tube? Open Subtitles هل جربت أنبوبا بلعوميا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus