"هل حدث شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Pasó algo
        
    • ¿ Ha pasado algo
        
    • ¿ Sucedió algo
        
    • ¿ Ocurrió algo
        
    • ¿ Le ha pasado algo
        
    • ¿ Le pasó algo
        
    • ¿ Ha ocurrido algo
        
    • ¿ Pasa algo
        
    • ¿ Algo pasó
        
    • ¿ Sucede algo
        
    • ¿ Ha sucedido algo
        
    • ¿ Te ha pasado algo
        
    • ¿ Hay algo
        
    • ¿ Paso algo
        
    • Algo le pasó
        
    ¿Pasó algo en el campamento de animadoras? De acuerdo, no hay ningún campamento. Open Subtitles لأن أبنتي في خطر - هل حدث شيء في معسكر المشجعات؟
    ¿Pasó algo durante el procedimiento? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟
    ¿Ha pasado algo entre ustedes mientras han estado juntos? Open Subtitles هل حدث شيء بينكما لكي تكونوا مع بعض دائما ؟
    ¿Ese día sucedió algo que provocara su renuncia al Dpto. Open Subtitles هل حدث شيء في ذلك اليوم حفزك لتقديم استقالتك من قسم الإصلاحيات؟
    ¿Ocurrió algo después del baile? Open Subtitles هل حدث شيء بعد الحفلة الراقصة؟
    _Sí, pero no sabemos si le ha pasado algo al Sheriff. Open Subtitles -نعم، لكنّنا لا نعرف هل حدث شيء إلى (عمدة البلدة)
    ¿Pasó algo raro? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي خلال إجراء العملية ؟
    ¿Pasó algo durante el procedimiento? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟
    Estoy confundido. Pasó más de un año, ¿pasó algo? Open Subtitles إنني مشوّش قليلاً، لقد مضت أكثر من سنة هل حدث شيء ما؟
    Está en coma. No los querrá. ¿Pasó algo? Open Subtitles داخلٌ في غيبوبه لن يلاحظ فقدانها ، هل حدث شيء ؟
    Tu estuviste aquí con papá aquella noche. ¿Pasó algo? Open Subtitles أنت كنت مع والدي بالمكتب تلك الليلة , هل حدث شيء ؟
    Estaba enfermo, creía que había muerto por eso. ¿Ha pasado algo? Open Subtitles لقد كان مريضاً، ظننت أنه مات هكذا هل حدث شيء ما؟
    Está bien, no quieres contarme qué ha pasado, no tienes por qué hacerlo, pero... ¿Ha pasado algo? Open Subtitles حسناً إن لم ترد إخباري ما حدث لا يتحتم عليك ذلك ولكن هل حدث شيء ما؟
    ¿Ha pasado algo? No, todo va bien. Open Subtitles هل حدث شيء لا , كل شيء على مايرام
    ¿Sucedió algo inusual? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي تلك الليلة؟
    ¿Sucedió algo fuera de lo común? Open Subtitles هل حدث شيء غير طبيعي؟
    ¿Ocurrió algo concreto? Open Subtitles هل حدث شيء محدد
    ¿Le ha pasado algo a Frank? Open Subtitles هل حدث شيء لفرانك؟
    ¿Por qué, le pasó algo a su carrito de falafel? Open Subtitles لماذا، هل حدث شيء إلى عربة الفلافل؟
    Hola, Eve. ¿Ha ocurrido algo interesante en el instituto hoy? Open Subtitles مرحباً يا إيف. هل حدث شيء مثير للاهتمام اليوم في المدرسة؟
    ¿Pasa algo en la mesa 14? Open Subtitles هل حدث شيء لطاولة 14 ؟
    ¿Algo pasó hace dos días que puede haber precipitado el dolor? Open Subtitles هل حدث شيء ما منذ يومين من الممكن انه سبب هذا الالم؟
    ¿Te ves cansada, sucede algo? Open Subtitles تبدين مرهقة هل حدث شيء ما ؟
    Se pregunta si ha sucedido algo durante el mes pasado que franca y honradamente no entendemos. UN فما معناه؟ هل حدث شيء خلال الشهر الماضي؟ إننا بصراحة وأمانة لا نفهم معنى ذلك.
    Bueno... ¿te ha pasado algo como esto antes? Open Subtitles حسناً .. هل حدث شيء كهذا لك سابقاً؟
    ¿Hay algo malo con el Hospital? Open Subtitles هل حدث شيء ما للمستشفى؟
    ¿Acaso le paso algo a Julie? Open Subtitles هل حدث شيء لويلسون؟
    Algo le pasó a mi padre? Open Subtitles هل حدث شيء لأبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus