"هل ذلك يعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Eso significa
        
    • ¿ Significa eso
        
    • ¿ Quiere decir
        
    • ¿ Esto significa
        
    • ¿ Eso quiere decir
        
    • ¿ Significa esto
        
    ¿Eso significa que tu relación con tu padre y madre no funcionó? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟
    ¿Pero entonces eso significa que no tengo que llevar puesta la ropa interior azul que tome prestada de Tina? Open Subtitles لكن هل ذلك يعني بأن لا يجب علي إرتداء الملابس الداخلية الزرقاء التي أستعرتها من تينا؟
    Si mis huellas digitales estan sobre este escritorio, ¿eso significa que sea mio? Open Subtitles إذا كانت بصمات أصابعي على هذه المنضدةِ هل ذلك يعني أن هذه المنضدة ملكى
    ¿Significa eso que lo que ha pasado puede usarse para dar energía a un aserradero? Open Subtitles هل ذلك يعني ان ما حدث يمكن ان يستخدم لتحريك طاحونة ماء ؟
    Entonces esperen, ¿significa eso realmente que la pobreza no importa después de todo? TED لذا انتظروا، هل ذلك يعني أن الفقر أمر غير مهم بالرغم من كل شيء؟
    ¿Quiere decir que su testigo sorpresa no podrá declarar? Open Subtitles هل ذلك يعني إن شاهدك المفاجئ لن يكون قادراً على إعطاء أي تصريح؟
    ¿Entonces, Rochelle... esto significa que decidiste saltar la cerca? Open Subtitles إذن روتشيل هل ذلك يعني أنك قرّرت قفز السياج؟
    ¿Eso quiere decir que tu solías usar tirantes? Open Subtitles هل ذلك يعني باأنك كنت ترتدي حمالة بنطال ؟
    ¿Eso significa que la primera oleada de Cylones... ha ignorado a los señuelos y ahora vienen a por nosotros? Open Subtitles .. هل ذلك يعني ان الموجة الاولي من المركبات قد تجاهلت سفن الخداع وقادمون الينا؟
    ¿Eso significa que estamos oficialmente investigando un homicidio? Open Subtitles هل ذلك يعني أننا نحقق رسمياً في جريمة قتل؟
    ¿Eso significa que soné tonto o que te hice sentir inteligente? Open Subtitles هل ذلك يعني أخرستكِ أو جعلتك تبدين ذكية؟
    ¿Eso significa que puedo, O no puedo agarrar tu culo? Open Subtitles إذًا هل ذلك يعني بأنّه يمكنني، أو لا يمكنني مسك مؤخرتكِ؟
    ¿Eso significa que me incluyes en la prima por encontrarlo? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّكِ ستشركيني معكِ في أتعاب الإسترجاع؟
    Si le rompes los tendones de las piernas podra pelear, eso significa que debemos romper los tendones de las manos tambien? Open Subtitles إذا كنت كسر ساقه ولكن وتر انه مازال يملك القدرة القتالية باستخدام يديه, هل ذلك يعني ان لديك لكسر وتر يده أيضا؟
    ¿Eso significa que dejarás toda esa locura y volverás al trabajo? Open Subtitles اذن هل ذلك يعني انك ستتوقف عن كل ذلك الهراء وستعود للعمل؟
    Y tiene un PhD. ¿Eso significa que tengo que llamarla "doctora"? Open Subtitles و تحمل شهادة دكتوراة هل ذلك يعني أنه يجب أن أناديها دكتورة؟ ماذا؟
    ¿Significa eso que las emociones son buenas o son malas? Open Subtitles هل ذلك يعني بأن العواطف جيدة أو أن العواطف سيئة ؟
    ¿Significa eso que trabajarás por alojamiento y comida? Open Subtitles هل ذلك يعني انك ستعمل مقابل السكنى والطاولة؟
    ¿Significa eso que consigo una tarjeta de miembro de los Vengadores? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنني سأحصل على بطاقة عضوية المنتقمين ؟
    ¿Significa eso que puedo tener un cuchillo de verdad? Open Subtitles هل ذلك يعني بأني أستطيع أن أحصل على سكينة حقيقية؟
    ¿Esto significa que ya me hablas? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّك تتحدث معي ثانياً؟
    Si no soy la Spice Siniestra, ¿eso quiere decir que soy la Spice Cría? Open Subtitles إذاً لم أكن التوابل المخيفة، هل ذلك يعني أني التوابل الطفلة؟
    Así que eso es una gran noticia, pero ¿significa esto que si vamos allí, será fácil encontrar vida en Marte? TED إذًا فهذه أخبار جيدة جدًا، ولكن هل ذلك يعني أننا إن ذهبنا هناك، هل سيكون العثور على الحياة شيئًا سهلًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus