"هل ستعودين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Volverás
        
    • ¿ Vas a volver
        
    • ¿ Vendrás
        
    • ¿ Vas a regresar
        
    • ¿ Vuelve
        
    • ¿ Regresa
        
    • ¿ Regresas
        
    • ¿ Volverías
        
    • ¿ Regresarás
        
    • ¿ Va a volver
        
    • ¿ Vuelves
        
    ¿ Volverás a ser mi niñera? Open Subtitles هل ستعودين للعمل من جديد؟
    ¿Volverás al colegio en el otoño? Open Subtitles هل ستعودين للمدرسة في الخريف؟
    ¿Vas a volver a estudiar y a establecerte un tiempo? Open Subtitles هل ستعودين إلى المدرسة، لربما في الحقيقة ستبقين لفترة قليلة ؟
    ¿Vas a volver algún día? Open Subtitles مرحباً ؟ إذاً، هل ستعودين إلى المنزل يوماً ؟
    ¿Vendrás esta noche? Open Subtitles ـ هل ستعودين متأخرة الليلة ؟
    Lo siento tanto. ¿Vas a regresar? Open Subtitles أنا آسفة جداً هل ستعودين
    ¿Así que el lunes volverás a la escuela? Open Subtitles إذن... هل ستعودين إلى المدرسة يوم الاثنين؟
    ¿Volverás a cantar? Open Subtitles هل ستعودين الى الغناء ؟
    ¿Volverás para el cotillón? Open Subtitles هل ستعودين من أجل الحفله ؟
    ¿Volverás a Filadelfia después de llevarlos al hospital? Open Subtitles (هل ستعودين إلى (فيلادلفيا بعد أخذهم إلى المستشفى ؟
    ¿Volverás? Open Subtitles هل ستعودين مجدداً؟
    ¿Volverás alguna vez a casa? Open Subtitles هل ستعودين إلى المنزل أبدا ؟
    Así que vas a volver el próximo mes para la conferencia Jonathan Franzen? Open Subtitles إذن هل ستعودين الشهر القادم لأجل مطالعة جوناثان فرانزن؟
    ¿Vas a volver los fines de semana? Open Subtitles ماذا هل ستعودين فقط في عطل نهاية الأسبوع ؟
    ¿Y vas a volver a confiar en mí dentro de dos meses? Open Subtitles و هل ستعودين للثقة بي مرّة أخرى خلال الشهرين القادمين ؟
    ¿Vendrás pronto a casa? Open Subtitles هل ستعودين للبيت قريبا؟
    Entonces, ¿vas a regresar a la escuela? Open Subtitles إذًا هل ستعودين للمدرسة؟
    - ¿Vuelve al restaurante? Open Subtitles هل ستعودين إلى عربة الطعام
    ¿Regresa al barco de su padre? Open Subtitles هل ستعودين إلى سفينة والدك
    ¿Regresas al FBI o vienes para acá? Open Subtitles هل ستعودين للمكتب أم ستأتين إلى هنا؟
    ¿volverías? Open Subtitles لإستعادة أطفالِك اليوم، هل ستعودين مجدداً؟
    ¿Realmente regresarás después de 2 ó 3 años? Open Subtitles هل ستعودين حقاً بعد سنتين أو ثلاث؟
    ¿Va a volver a entrar? Open Subtitles إذاً هل ستعودين إلى الداخل؟
    ¿Cuándo vuelves al instituto? ¿El lunes? Open Subtitles هل ستعودين للدراسه الاثنين القادم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus