"هل لديك فكرة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Alguna idea de
        
    • ¿ Tienes idea de
        
    • ¿ Tienes alguna idea de
        
    • ¿ Tiene idea de
        
    • Tienes una idea de
        
    • ¿ Tienen idea de
        
    ¿Tienes alguna idea de qué tipo de cupones voy a recibir por correo ahora? Open Subtitles هل لديك فكرة عن الكوبونات التى سأستخدمها التى سأذهب بها للسوق الأن
    - ¿Alguna idea de cuándo terminaréis? Open Subtitles هل لديك فكرة عن موعد إنتهائكم من العمل هنا؟
    ¿Tienes idea de cuántos clubs de jazz hay en Nueva Orleans, Jesse? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد نوادي الجاز في نيو اورليانز؟
    ¿Tienes idea de lo encabronado que me pusiste? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كم ان مشغول يا هانز بليكس
    ¿Tienes alguna idea de lo feo que se pondrá esto? Open Subtitles هل لديك فكرة عن مدى القبح الذي سيحصل الآن ؟
    ¿Alguna idea de dónde están los diamantes? Open Subtitles لقد لقد كسرت أصفادي هل لديك فكرة عن مكان الألماس؟
    ¿Tiene alguna idea de cuál pudo ser el motivo? Open Subtitles هل لديك فكرة عن الدافع الذي قد يدفعها لفعل شئ كهذا؟
    ¿Tiene alguna idea de cuál puede ser el problema? Open Subtitles إذن هل لديك فكرة عن نوع المشكلة التى تواجهنا ؟
    bien, alguna idea de clubs a los que fuiste anoche... Open Subtitles حسنا هل لديك فكرة عن النوادي التي أرتدتها البارحة
    ¿Alguna idea de qué tipo de drogas podrían estar haciendo que tu compañero se enferme? Open Subtitles هل لديك فكرة عن نكهة المخدرات التي ستجعل زميل غرفتك مريضا؟
    Tienes idea de los casos que pasan por ahí cada año? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد القضايا التي تعالج هناك سنويا؟
    Rajiv, ¿tienes idea de quién llamó a la linea directa? Open Subtitles راجيف , هل لديك فكرة عن من الذي أتصل بالخط الساخن ؟
    ¿Tienes idea de cuántas horas paso en el gimnasio manteniéndome delgada para que él pueda liarse con una M/L? Open Subtitles متوسط هل لديك فكرة عن الساعات التي أمضيها في الرياضة لأبقيه ضيقا..
    ¿Tienes idea de qué tipo de medicamentos te están dando? Open Subtitles هل لديك فكرة عن نوعية الأدوية التي أعطوك إياها؟
    ¿Tienes alguna idea de a cuántos agente he salvado? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد العملاء الذي انقدت ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo que cuesta traer a estas chicas aquí? Open Subtitles هل لديك فكرة عن العناء الذى نتكبده لأجل إحضار تلك الفتيات هنا؟
    Entonces, ¿tienes alguna idea de qué tipo de animal es el que esta mujer podría haber visto esta noche? Open Subtitles هل لديك فكرة عن نوع الحيوان الذي قد رأته تلك المرأة؟
    ¿Tiene idea de quién lo hizo? Open Subtitles هل لديك فكرة عن من هو القاتل ؟
    Tienes una idea de cuantos casos... 122.998 casos al año. Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد القضايا 122,998 قضية في العام
    ¿Tienen idea de lo que pasa en la tienda? Open Subtitles هل لديك فكرة عن ماذا يجري الآن في المتجر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus