| ¿Todavía sigue con la separación de los estúpidos Beatles? | Open Subtitles | هل مازالت مستاءة من إنفصال البيتلز الغبي؟ |
| ¿Sigue saltando de bar en bar y de cama en cama? | Open Subtitles | هل مازالت ترتاد البارات، وتقفز على الفراش ؟ |
| ¿Todavía crees que pueden controlarlos? | Open Subtitles | هل مازالت تعتقد إنكم قادرون علي التحكم بهم؟ |
| ¿Está todavía esa mujer desmayada en el suelo? | Open Subtitles | هل مازالت تلك المرأة مستلقية على الأرض ؟ |
| Ducky, ¿Buford aún tendrá las muestras de tejido del caso... - ...en el archivo de pruebas? | Open Subtitles | دوكي، هل مازالت مقاطعة بوفورد تحتفظ بعينة من الأنسجة عن القضية في خزاناتها؟ |
| Aún está en buenas condiciones. | Open Subtitles | لذا هل مازالت فى حالة جيدة. لدى شخص , أعتقد أنه سيعرض 6000 دولار. |
| ¿Sigues siendo amigo del forense del ayuntamiento? | Open Subtitles | هل مازالت علاقتك قويه بالفاحص الطبى للمدينه؟ |
| ¿La Dra. Fraiser sigue buscando una cura para la amnesia? | Open Subtitles | هل مازالت دكتور فريزر تعمل على علاج لفقدان الذاكرة ؟ |
| Sí. ¿Eso sigue dando resultado en China? | Open Subtitles | نعم. هل مازالت تستعمل فى الصين؟ |
| ¿Sigue enojada por la dieta que le regalaste? Cinco, cuatro... | Open Subtitles | هل مازالت غاضب لأني أظهرت نهدي تلك الفتاه بالخلفيه ؟ |
| ¿A la banda le sigue faltando un hermano loco Connelly? | Open Subtitles | هل مازالت الفرقة ناقصة احد أفراد كونلى المجانين |
| Oye, ¿emergencias sigue siendo un zoológico? | Open Subtitles | هل مازالت غرفة الطوارئ كحديقة الحيوانات؟ |
| ¿Park Ha noona sigue sin contestar su teléfono? | Open Subtitles | هل مازالت الانسة باق ها لا ترد حتى الان ؟ |
| ¿Está mi alumna todavía interesada en aprender el arte de la música? | Open Subtitles | هل مازالت الأميرة مهتمة بتعلم الموسيقى ؟ |
| El clima le hace bien. ¿Todavía tiene sentido del humor? | Open Subtitles | يبدو أنّ البيئة تتفق معها هل مازالت أضحوكة ؟ |
| Entonces, ¿todavía va a París? | Open Subtitles | إذاً ، إذا ً هل مازالت ذاهبة إالى باريس؟ |
| ¿Aún sientes algo por esa chica? | Open Subtitles | حسناً ،لم لا ؟ هل مازالت لديك مشاعر تجاه تلك الفتاة؟ |
| ¿Aún tiene conchas de mar por doquier? | Open Subtitles | هل مازالت تضع رفوف أصداف البحر في كل مكان ؟ |
| - ¿Emergencias aún es un zoológico? Tenían a los sobrevivientes del agujero hace un rato. | Open Subtitles | هل مازالت غرفة الطوارئ كحديقة الحيوانات؟ |
| ¿Aún tienen una manera de enviar mensajes? | Open Subtitles | هل مازالت لديكى طريقة لإرسال رسالة |
| ¿Sigues buscando casa? | Open Subtitles | هل مازالت ترغبين في البقاء بالمنزل ظ |