"هل من المفترض أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Se supone que
        
    • ¿ Tengo que
        
    • ¿ Deberíamos
        
    • ¿ Debo estar
        
    • ¿ Se suponía que
        
    • ¿ Tiene que
        
    • ¿ Debería tener
        
    • ¿ Es normal que
        
    • ¿ Deberías estar
        
    • ¿ Eso se supone que
        
    Se supone que tengo que creer que justo estabas aqui el día que un par de millones de dolares en efectivo se pierden? Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق بأنك أتيت إلى هنا مصادفة في اليوم الذي فُقدت فيه بضعة ملايين من الدولارات ؟
    Es mi padre. ¿Se supone que no lo tengo que volver a ver? Open Subtitles أنه والدي ، هل من المفترض أن لا أراهـ مجددًا ؟
    ¿Se supone que debo tener miedo de Hello Kitty y del Monstruo de las Galletas? Open Subtitles هل من المفترض أن أخاف من هيلو كاتي و من وحش البسكويت ؟
    Lo siento, ¿pero se supone que debo estar aquí y decir que mi marido no era más que un profesor? Open Subtitles متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟
    ¿Así que se supone que debemos arrestar a cualquier persona con el pelo corto, o nos dirás como se ve este tipo? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    ¿Todo esto que dices se supone que tiene que significar algo para mí? Open Subtitles هذه الأشياء التي تقولها, هل من المفترض أن تعني شيئًا لي؟
    ¿Y se supone que debo entender algo? Open Subtitles هل من المفترض أن يعني هذا شيئًا بالنسبة لي؟
    ¿Se supone que eso es un piropo? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون ذلك نوعاً من الغزل؟
    ¿Se supone que debo tenerte lástima porque eres hermosa? Open Subtitles ماذا، هل من المفترض أن أشعر بالأسى من أجلك لأنك جميلة؟
    ¿Se supone que es un hombre de 50 años? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون رجل مسن في الـ 50 بهذا الشكل ؟ كيف ؟
    ¡¿Qué? ! ¿Se supone que esos son 20 millones? Open Subtitles هل من المفترض أن يساوى هذا 20 مليون دولار ؟
    ¿Cómo se supone que finja que el no existe? Open Subtitles هل من المفترض أن أتظاهر بأنه غير موجود ؟
    ¿Eso se supone que es el famoso sentido del humor de New York? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون هذا روح فكاهة "نيو يورك" المشهور؟
    ¿Se supone que debo ser la primera persona a la que vea la gente al entrar? Open Subtitles هل من المفترض أن أكون أول واحدة يراها الناس عندما يدخلون؟
    Estamos en Birmingham. ¿Deberíamos estar aquí? Open Subtitles نحن في برنجهام , ألاباما هل من المفترض أن نكون هنا ؟
    ¿Estás huyendo de mí o se suponía que tenía que venir aquí para echar uno rapidito? Open Subtitles أنت تهربين مني أو هل من المفترض أن أرجع من أجل محادثة سريعة؟
    ¿Debería tener miedo? Open Subtitles عذراً, هل من المفترض أن أخاف؟
    - ¿Es normal que haga eso? - Es como cuando alguien habla dormido. Open Subtitles هل من المفترض أن تفعل هذا - أنه مجرد شخص يتحدث في نومه -
    ¿Deberías estar andando por ahí con esa cosa? Open Subtitles هل من المفترض أن تمشي في الأرجاء بهذا الشيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus