"هل نحن واضحون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Está claro
        
    • ¿ Queda claro
        
    • ¿ Estamos claros
        
    • ¿ Entendido
        
    • ¿ Quedó claro
        
    Consigue un auto y toma un vuelo. ¿Está claro? Open Subtitles ابتع له بطاقة معايدة واستقل الطائرة . هل نحن واضحون ؟
    - ¿Está claro? Open Subtitles يجب أن توضع جانباً, هل نحن واضحون ؟
    ¿Está claro? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟
    Asegúrese de que Wallace muera. ¿Queda claro? Open Subtitles فقط تأكد أن والاس ميت هل نحن واضحون
    - ¿Estamos claros? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟
    Nadie lo hará. ¿Entendido, soldado? Open Subtitles لا أحد سيفعل. هل نحن واضحون في ذلك، أيّها الجندي؟
    ¿Le quedó claro? Open Subtitles هل نحن واضحون على ذلك؟
    ¿Está claro? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟
    ¿Está claro en cinco? Open Subtitles تحيّة "هل نحن واضحون
    ¿Nos queda claro eso? Open Subtitles هل نحن واضحون على هذا؟
    - ¿Queda claro? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟
    ¿Estamos claros? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟
    - ¿Entendido? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟
    Quedó claro? Open Subtitles هل نحن واضحون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus