"هل هناك أي طريقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Hay alguna manera de
        
    • ¿ Hay alguna forma de que
        
    • ¿ Hay alguna forma en
        
    • ¿ Hay alguna manera en
        
    • ¿ Hay modo de
        
    • ¿ Hay algún modo en
        
    • ¿ Hay algún modo de
        
    Así que, ¿hay alguna manera de que pueda volver más tarde y echarle un vistazo... mientras tú les enseñas otros sitios? Open Subtitles إذا هل هناك أي طريقة أن آتي فيما بعد وأتاكد منها بينما ترينهم أماكن أخرى؟
    ¿Hay alguna manera de averiguar a donde se transmitía la señal? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لمعرفة أين الإشارة تُرسل؟
    En realidad, ¿Hay alguna manera de que podamos ir nosotras solas? Open Subtitles في الواقع, هل هناك أي طريقة تسمح لنا أن نأخذها للخارج بأنفسنا؟
    ¿Hay alguna forma de que hagamos esto sin mis padres, Cyrus? ¿Por favor? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لنفعل هذا دون والدي ، سايرس أرجوك
    ¿Hay alguna forma en que puedas llamar a Carl para hacerle cambiar de opinión? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنك التحدث مع كارل لتغير رأيه؟
    ¿Hay alguna manera en la que pueda bailar fuera de este boleto? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لأرقص وأخرج من هذه المخالفة؟
    ¿Hay alguna manera de que puedas conducir un poco más rápido por favor? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لتسرع قليلاً بهذه السيارة، لو سمحت؟
    Bueno, ¿hay alguna manera de convertir este malentendido... en un entendimiento? Open Subtitles أوه؟ حسنا، هل هناك أي طريقة لتغير سوء الفهم إلى فهـم؟
    Doc, ¿hay alguna manera de quitarme esta cosa del cuello? Open Subtitles أصغي , يادكتور , هل هناك أي طريقة يمكنك أن تجعل بها هذا الشيء على رقبتي يتم ازالته ؟
    ¿pero hay alguna manera de que lo puedan seguir hasta ti? Open Subtitles ولكن هل هناك أي طريقة يمكن أن يتتبعوك من خلالها؟
    ¿Hay alguna manera de que puedas tener esto abierto un poco más? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنك البقاء فتح قليلا فقط لفترة أطول؟
    Todos parecen actuar entre las 12 y la 1 del mediodía. ¿Hay alguna manera de determinar qué estudiante estuvo en la biblioteca a esa hora? Open Subtitles ويبدو انهم جميعا ظهروا بين 12: 00 مساءً هل هناك أي طريقة لتحديد
    ¿Hay alguna manera de puedas entregarlo en la fecha límite? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنك لا تزال تلتزم بالموعد النهائي؟
    ¿Hay alguna manera de convertir a los más pequeños en los más grandes? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لتحويل الصغيرة إلى كبيرة؟
    No. Si lo supiera, ¿hay alguna manera de ayudar a Eshel? Open Subtitles إذا فعلت، هل هناك أي طريقة يمكننا أن نساعد إشيل؟
    - ¿Hay alguna forma de que yo pueda completar este curso por internet? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يُمكنني بها أن أُكمل هذه الدورة عن طريق الإنترنت؟
    ¿Hay alguna forma de que me digas si una receta determinada fue pasada por el código de barras? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تستطيع إخباري, إذا كانت الوصفة المحددة مُلأِت هنا ؟
    ¿Hay alguna forma en que pueda compensarte? Open Subtitles هل هناك أي طريقة استطيع ان اعوض عليك بها ؟
    ¿Hay alguna manera en la que pueda verle? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لأستطيع رؤيته؟
    ¿Hay modo de que podamos contrabandear este alcohol? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تمكننا ادخال بعض الخمر؟
    ¿Hay algún modo en que puedas entrar? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكننا بها الدخول هناك؟
    Vale, ¿pero hay algún modo de que pueda haber visto el avión? Open Subtitles لكن هل هناك أي طريقة انه قد رأى الطائرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus