"هل هناك اي شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Hay algo
        
    • ¿ Algo
        
    • Hay algo que
        
    • ¿ Hay alguna cosa
        
    Lo siento. ¿Hay algo que quizás pueda hacer por usted? Open Subtitles انا اسفة.هل هناك اي شيء يمكنني القيام به من اجلك؟
    ¿Hay algo que me quieras contar sobre ese pequeño maletín, Pecas? Open Subtitles هل هناك اي شيء تريدين ان تقوليه لي عن هذه الحقيبة الصغيرة يا حلوة؟
    ¿Hay algo que este tipo no pueda hacer? Open Subtitles هل هناك اي شيء لا يستطيع هذا الشاب القيام به ؟
    Sé que el ángulo es limitado pero ¿hay algo o alguien en cuadro que pueda reconocer? Open Subtitles يا الهي اعرف ان هذه الزاوية محدودة و لكن هل هناك اي شيء او احد في هذه اللقطة قد تميزونه؟
    Y, ¿hay algo que quiera incorporar en la boda? Open Subtitles و هل هناك اي شيء ترغب أن يدرج في حفل الزفاف؟
    "¿Hay algo más que podamos aprender del arma homicida?" Open Subtitles هل هناك اي شيء اخر نستطيع ان نحصل عليه من سلاح الجريمة؟
    ¿Hay algo más que pueda hacer por el Buscador? Open Subtitles هل هناك اي شيء اخر يود الباحث ان افعله له؟
    ¿Hay algo que podamos ayudarte a buscar? Open Subtitles وإعطائهم إمكانيـة لمشاهدة شيـئا مـا هل هناك اي شيء يمكننا مساعدتك في البحث عليه ؟
    Señora, ¿hay algo más que puede decirnos? Open Subtitles سيدتي هل هناك اي شيء آخر يمكنكِ قوله لنا؟
    ¿Hay algo mejor que la maravillosa promesa de un nuevo hijo? Open Subtitles هل هناك اي شيء رائع اكثر من الحمل بطفل جديد؟
    ¿Hay algo mejor que la maravillosa promesa de un nuevo hijo? Open Subtitles هل هناك اي شيء رائع اكثر من الحمل بطفل جديد؟
    Dan, escucha, ¿hay algo de lo que debería preocuparme? Open Subtitles ، دان، استمع، هل هناك اي شيء علي القلق حوله؟
    ¿Hay algo que debería hacer para ayudar a mi bebé a alcanzar el peso óptimo, para los trasplantes? Open Subtitles هل هناك اي شيء يجب ان أفعله ليصل طفلي للوزن المثالي عند الولاده من أجل نقل الأعضاء؟
    ¿Hay algo ahí que pueda dirigir a ti... algunas huellas, pelo, gotas de sangre? Open Subtitles هل هناك اي شيء في بيته يمكن تتبعه اليك ؟ بصمات او شعر او دم ؟
    ¿Hay algo que te convenza de que no fue tu culpa? Open Subtitles هل هناك اي شيء سوف يقنعك بأن هذا لم يكن خطأك
    ¿Hay algo más que hayas visto... que pudiera ayudarnos a identificarlo? Open Subtitles هل هناك اي شيء اخر رأيته يستطيع مساعدتنا لتحديد هويته؟
    ¿Hay algo que pueda hacer para que lo olvides? Open Subtitles هل هناك اي شيء يمكنني فعله لكي اصحح ذلك ؟
    En realidad, vine aquí a ver si yo puedo hacer algo por ti. Open Subtitles في الواقع. لقد جئت لهنا لارى هل هناك اي شيء يمكنني القيام به من اجلكِ؟
    ¿Hay alguna cosa más ahí aparte de investigación? Open Subtitles هل هناك اي شيء آخر على ذلك الجاهاز اي نتائج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus