"هل هي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Es
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Ella
        
    • ¿ Son
        
    • ¿ Se
        
    • - ¿
        
    • ¿ La
        
    • ¿ Era
        
    • ¿ Están
        
    • ¿ Esta
        
    • ¿ Tiene
        
    • si es
        
    • ¿ el
        
    • ¿ una
        
    • to Declining
        
    Creemos que es algo peor. ¿Se trata acaso de un nuevo sistema de apartheid? UN هل هي نظام فصل عنصري جديد؟ نحن نؤمن أنها أسوأ من ذلك.
    ¿Es transparente el procedimiento de presentación de candidatos a miembros del OCN? UN :: هل هي شفافة طريقة تعيين أعضاء هيئات التنسيق الوطنية؟
    ¿Es una tecnología buena o mala en sus intenciones o en sus efectos? TED هل هي تكنولوجيا حميدة أم خبيثة فيما يخص نواياها أو تأثيراتها؟
    ¿Está realmente diciendo que estas personas viven con los cuerpos de sus familiares muertos? TED هل هي حقا تقول إن هؤلاء الناس يعيشون مع جثث أقاربهم الأموات؟
    En realidad quiero contarles a ti y a Peyton al mismo tiempo. ¿Está aquí? Open Subtitles صراحة أردت أن أخبرك أنتي وبـايتــون سوية حول هذا، هل هي هنــا؟
    ¿Entonces, ella realmente piensa que soy todas aquellas cosas que tu dices? Open Subtitles اذا هل هي تعتقد بكل الأشياء التي قلتيها .. ؟
    Pero, al menos en mi caso, ¿son a las que más presto atención? Y la respuesta es no. TED على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا.
    Sólo quiero saber si es el mismo coche que mató al que hacía dedo. Open Subtitles كل ما أريد معرفته منك هل هي نفس السيارة التي قتلت العابر
    No sé exactamente qué problema hay en la 12. ¿Es la mesa 12? Open Subtitles قلت بأنه توجد حالة ما على12 هل هي طاولة 12 ؟
    No, quiero. ¿Es el concurso de belleza en el cual caminan dando pasitos? Open Subtitles لا بالعكس, هل هي مسابقة جمال للأحصنة حيث يمشون بخطوات قصيرة؟
    Señor, dirija su atención al documento en su mano ¿es también un estado de cuenta? Open Subtitles والآن سيدي ، بِخصوص الوثيقة التي لديك هل هي أيضا كشف حساب ؟
    Eso es lo que hace. La destruirá. Y al final, confiesas seas culpable o no. Open Subtitles هذا ما يفعله، يصيبها بإنهيار، وبالنهاية سيجعلها تعترف هل هي مذنبة أم لا
    Entonces, ¿está siempre esto así de ordenado? ¿o es sólo para impresionarme? Open Subtitles هل هي دائماً منظمه هكذا او انك تحاول اذاره اعجابي؟
    Ya se ha equivocado doctor, ¿cómo sabemos que está en lo correcto ahora? Open Subtitles لقد تم بالفعل مخطئا الطبيب، كيف نعرف هل هي صحيحة الآن؟
    - ¿No está en circulación? - No pero es más que bueno. Open Subtitles هل هي غير مباعه حسنا كلا ولكن افضل من الجيد
    Entonces, ¿acaso está aumentando? Aquí es necesaria una nota de modestia. UN حسنا، هل هي آخذة في الازدياد؟ إن اﻷمر يتطلب هنا قدرا من الجدية والاتزان.
    ¿Está realmente en su interés personal a cooperar o no, si, cuando cooperan, se afectan de forma individual? TED هل هي حقاً تخدم مصالحهم الشخصية لتجعلهم يتعاونون أو العكس، إن كان تعاونهم يجعلهم أسوأ على المستوى الفردي؟
    si es verdad, ¿está sustentada con evidencia a gran escala? TED إذا كانت حقيقية، هل هي مدعّمة ببيانات واسعة النطاق؟
    En realidad, ella no es de las que se quedan solas en casa, ¿no? Open Subtitles إنّها حقاً ليست من اللواتي يمكُثن في البيت وحدهن، هل هي كذلك؟
    Yo creí que era el nombre de un arrollado. -¿Un pastel? -Era un káiser. Open Subtitles لقد اعتقدت انها كانت شطيرة بيسمارك إذن هل هي نوع من الطعام؟
    ¿Los asesinatos están relacionados? Open Subtitles حالات القتل الثلاث هل هي مرتبطة مع بعضها ؟
    Esta es una justicia en la que impera la ley de la fuerza. UN فهل هي عالمية العدالة التي ينشدونها؟ هل هي عالمية العدالة التي يتحدثون عنها؟ أم هي عدالة القوة.
    ". Y antes daba una respuesta complicada como: "Bien, ¿dónde está la mesa?, ¿tiene suficiente luz?, ¿está cerca de una ventana? TED وقبل أن أجيب بأسئلة معقدة من قبيل: "حسنًا، من أين تستمد الطاولة الضوء الكافي؟ هل هي بجوار النافذة؟"
    Conferencia del Departamento de Información Pública (DIP) sobre el tema “Los derechos humanos: ¿el concepto más peligroso del mundo? UN محاضرة إدارة شؤون الإعلام عن موضوع ' ' حقوق الإنسان: هل هي أخطر الأفكار في العالم؟``
    La reunión en sí se celebraba como actividad complementaria del documento titulado " Replacement Migration: Is it a Solution to Declining and Ageing Population? " , publicado en marzo de 2000. UN وكان هذا الاجتماع متابعة لتقرير " الهجرة الإحلالية: هل هي حل لتناقص وشيخوخة السكان؟ " الصادر في آذار/مارس 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus