- Voy a llegar tarde. ¿debería venir a cenar esa chica, Norman? | Open Subtitles | لذلكأنامتأخر هل يجب ان نعزم هذه الفتاة معنا لتناول العشاء؟ |
Entonces: ¿debería Vander jugar al fútbol? | TED | إذا هل يجب ان اسمح لفندر بأن يمارس رياضة كرة القدم ؟ |
¿Tengo que ser el único que diga, lo que todos están pensando? | Open Subtitles | هل يجب ان اكون المتحدث عما يفكر به الجميع ؟ |
Bueno Adrian. Esto es entre la dama y yo. O debo decir, la otra dama. | Open Subtitles | حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟ |
- Deberíamos hablar. | Open Subtitles | هل يجب ان تنحدث في العمل آبي : نعم يجب علينا ذلك |
Tenemos que hablar de eso siempre que nos reunimos? | Open Subtitles | هل يجب ان يكون الامر كذلك في كل مره نجتمع مع بعض؟ |
¿Tienes que convertirte en abogada o hacer esa idiotez de lo no gubernamental, Noona? | Open Subtitles | هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى |
¿Debería estar agradecido u ofendido? | Open Subtitles | لدي فوتوشوب هل يجب ان اكون شاكرا ، او مهانا |
¿Debería decir que es una situación dónde una mujer... que me excitó brevemente, no sólo tiene una pobre educación y una mala familia... sino que además no tiene orgullo? | Open Subtitles | هل يجب ان اصف الوضع الآن ، حيثُ أنَ أمراه تثيرني وهي لا تملك مستوي تعليم جيد ولا خلفية عائلية جيدة تجرح كرامتي |
No tengo mucha hambre, ¿debería comer sólo un poco de pasta? | Open Subtitles | ان معدتي ممتلئه قليلا,هل يجب ان اكل باستا؟ |
Mmm, ¿tengo que decirle eso o puedes darle el mensaje sin mí? | Open Subtitles | هل يجب ان اخبرها بهذا ام ستوصل لها الرسالة بنفسك؟ |
Tengo que pagar 50 centavos para beber de esa copa baja? | Open Subtitles | هل يجب ان ادفع 50 سنتا من اجل الشرب من كأس ورقي؟ |
¿tengo que ir a la inauguración del centro comercial? | Open Subtitles | عمي, هل يجب ان اذهب لإفتتاح الملق التجاري الجديد؟ |
Omar... ¿debo enviarle de vuelta antes de que sea demasiado tarde? | Open Subtitles | يا عمر هل يجب ان ارسلك لكى تعود قبل فوات الاوان؟ |
¿Debo pagar por adelantado por una mísera pelea? Sí. | Open Subtitles | هل يجب ان احصل على امتياز الرهان فى قتال قذر؟ |
Oye... ¿deberíamos llevar algo de dinero? | Open Subtitles | اسمعي .. هل يجب ان نأخذ معنا مبلغ من المال |
¿No deberíamos llamar a alguien y, bueno, decirles que estás bien? | Open Subtitles | هل يجب ان نتصل بأحد حسناً اذن اخبريهم انك بخير |
¿Tenemos que robar o suplicar para vivir? | Open Subtitles | هل يجب ان نسرقه أو نتسوله كى نعيش ؟ |
¿Tenemos que hablar de eso ahora? | Open Subtitles | هل يجب ان نتحدث عن هذا الامر الان؟ |
Mami, ¿tienes que hablar con todos sobre corsés? | Open Subtitles | امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ |
¿Debemos juzgar a un artista por lo que hace en su vida personal? | Open Subtitles | هل يجب ان نحاكم فنان بما فعله في حياته الشخصيه ؟ |
¿Tiene que pasar una tragedia o un desastre para que nos sintamos profundamente conectados como una sola especie, como seres humanos? | TED | هل يجب ان تحدث لنا مأسآة او كارثة حتى حتى نشعر بعمق الاتصال الذي بيننا كفصيلة كبشر ؟ |
Tenías razón con los amigos y como uno debe decir las cosas. | Open Subtitles | كنا فعلا اصدقاء هل يجب ان اقول كل شيء ؟ |
Hay que ser agente inmobiliario para Ilevar esas chaquetas? | Open Subtitles | هل يجب ان تكون وكيل عقارات فى القرن الواحد والعشرون لترتدى تلك الجواكت الرائعه |
¿Deberías ir por el ascensor o por las escaleras? | Open Subtitles | هل يجب ان تأخذ المصعد او الدرج |