Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante del Brasil, Embajador Lafer. | UN | بهذا تختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر التحدث في هذه المرحلة؟ الكلمة اﻵن لممثل البرازيل السفير لافير. |
Con ello concluye mi lista de oradores. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Nueva Zelandia, Embajador Armstrong. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا، السفير آرمسترونغ. |
Con esto concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تُختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ |
¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يطلب الكلمة. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este punto? | UN | هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
El Presidente: Agradezco a la distinguida delegación de China por su declaración. ¿Alguna otra delegación quisiera hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر وفد الصين الموقّر على بيانه. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ |
Mongolia ha sido el último de los oradores que figuran en mi lista. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ لا يبدو ذلك. |
Aquí termina mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ لا يوجد أحد كما أرى. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Así concluye nuestro trabajo de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس بهذا أختتم أعمالنا لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Con ello queda agotada mi lista de oradores para la sesión de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبهذا نختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ |
Con ello concluye nuestra labor de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece que ése sea el caso. | UN | وبهذا نكون قد اختتمنا قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ لا يوجد أحد على ما يبدو. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن لا أحد يرغب في ذلك. |
Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل يود أي وفد آخر الكلام الآن؟ يبدو أن لا أحد يريد ذلك. |
Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el Embajador Seibert de Alemania. | UN | وبهذا تنتهي قائمتي للمتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة؟ ها هو السيد السفير سيبرت ممثل ألمانيا. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de China su declaración. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه. هل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحدا. |
No hay más oradores en mi lista. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | هل يود أي وفد آخر تناول الكلمة الآن؟ لا أظن أن الأمر كذلك. |
No quedan más oradores en la lista de hoy. ¿Alguna otra delegación desea tomar la palabra? | UN | هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يوجد أحد على ما يبدو. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو. |
El Presidente: Agradezco a la distinguida delegación del Japón por su declaración. ¿Alguna otra delegación quisiera hacer uso de la palabra? Reconozco a la distinguida delegación del Pakistán. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر وفد اليابان الموقر على بيانه. هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة؟ أرى أن وفد باكستان المحترم يرغب في التحدث فليتفضل. |
Con esto termina mi lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna delegación que quiera tomar la palabra? Reconozco al distinguido Embajador de Marruecos. | UN | وبهذا تنتهي قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن سيادة سفير المغرب الموقر يود ذلك. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador del Pakistán por su declaración. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس: أشكر سعادة سفير باكستان على كلمته. هل يود أي وفد آخر الكلام الآن؟ لا أرى أحدا يريد الكلام. |