Estuve parado justo ahí. Vi que pasó. Todos vimos que pasó. | Open Subtitles | كنت واقفاً هناك بالضبط رأيت الحادث، كلنا رأينا ما حدثنا |
Y tienes una pequeña cicatriz justo ahí. | Open Subtitles | و الآن هناك بقعة صلعاء لطيفة هناك بالضبط |
¡Sí! Por eso han dejado de seguirnos. La frontera está justo ahí detrás. | Open Subtitles | نعم ، لهذا توقفوا عن لحاقنا الحدود هناك بالضبط |
Tu cartera de la actriz esta justo aquí. Ella esta muerta, ahí esta la cartera. | Open Subtitles | محفظة الممثله هناك بالضبط أنها ميتة، والمحفظة هناك |
Bueno, en el dormitorio no hay exactamente una cocina. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك بالضبط مطبخ في غرفة النوم. |
Esa es la casa del Sr. Mayer. Ahí mismo. | Open Subtitles | ذلك منزل السّيد ماير هناك بالضبط |
Sí, justo ahí. Se parece a un ornitorrinco. | Open Subtitles | نعم , هناك بالضبط انها تبدو مثل منقار البطة |
Sí, justo ahí. Debe haber oído el tono del móvil. | Open Subtitles | نعم , هناك بالضبط لابد انة سمع رنين الهاتف |
Igual que cuando Danny golpeó mi cabeza justo ahí, en las escaleras. | Open Subtitles | كما صدم داني رأسي هناك بالضبط , على السلالم |
Porque hay un casino Indio que está programado para construirse... justo ahí. | Open Subtitles | لأنه هناك كازينو هندي تقرر بناءه هناك بالضبط |
Lo ves, justo ahí, eso fue una respuesta con miedo y frustración propia de un niño de diez años. | Open Subtitles | أترى .. هناك بالضبط .. هذه كانت أحباطة.. |
- Eso. justo ahí. Sujeta ahí. | Open Subtitles | ــ هناك , هناك , هناك بالضبط , إشبكي هُناك ــ لا بأس , حسناً , حسناً , لا بأس |
- ¿Dónde? - justo ahí, ¿lo ves? | Open Subtitles | نعم و هناك بالضبط , أترين؟ |
Definitivamente he encontrado el momento del impacto justo ahí. | Open Subtitles | لقد و بالتأكيد لحظة الضربة، هناك بالضبط |
- vamos, vamos. - Sí, justo ahí. Eh. | Open Subtitles | لنسرع,لنسرع نعم,هناك بالضبط ضع هذه هناك "هناك بالضبط "كارل |
Esa es la última vez que oí: "oh, sí, justo ahí, cariño" | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة سمعت فيها (اجل هناك بالضبط ياعزيزي) |
Eso ni siquiera incluye a Butchy justo ahí con la mac-10. | Open Subtitles | حتى لا يشمل حتى بوتشي=سفاح] هناك بالضبط] مع الماك-10. |
Sí, justo ahí. Sí, eso es. | Open Subtitles | نعم، هناك بالضبط نعم، هذا كل شيء. |
¡Gire a la derecha! ¡Justo aquí! | Open Subtitles | إنعطفي الى اليمين، هناك بالضبط |
hay exactamente tres puntos debemos discutir. ¿Bueno? | Open Subtitles | هناك بالضبط ثلاث نقاط يجب أن نناقش. حسنا؟ |
Esa es la casa de sus padres, Ahí mismo. | Open Subtitles | ذلك منزل والديه هناك بالضبط |
Y a propósito, Chris, ese hubiera sido un muy buen panel. Pienso, Justo allí. | TED | وبالمناسبة، كريس، كانت تلك فقرة جيدة، أعتقد، هناك بالضبط. |
El pastor colgado, allí mismo, golpeado hasta la muerte por pedir una nueva iglesia. | Open Subtitles | شُنق القسيس، هناك بالضبط ضُرِب حتى الموت بسبب طلبه كنيسة جديدة |