O hay una guerra civil en el cielo... o el mundo, insolente con los dioses, los incita a enviar la destrucción. | Open Subtitles | إما أن تكون هناك حرب أهلية في السماء، أو أن وقاحة البشر قد أغضبت الآلهة، فدفعتها إلى إحداث هذا الدمار |
La moral de los hombres es baja. hay una guerra civil dentro del pelotón. | Open Subtitles | لقد تدهورت أخلاقيات الرجال و هناك حرب اهليه فى الكتيبه |
Todavía hay una guerra... y tengo un trabajo por hacer. | Open Subtitles | ما زل هناك حرب مستمرة وانا عندى عمل لفعله |
Si hay guerra, ¿cómo impediremos que nuestros conversos se subleven y nos degollen mientras dormimos? | Open Subtitles | لو كانت هناك حرب ، ما سيوقف الهنود المتحولون للمسيحية من التمرد و ذبحنا و نحن نائمون؟ |
Cuando hay guerra, alguien tiene que perder. | Open Subtitles | عندما تكون هناك حرب لابد من ذهاب أحد إليها |
No había guerra santa. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | لم تكن هناك حرب مقدسة ألا تفهم؟ |
¿Pero por qué tiene que haber una guerra? | Open Subtitles | لكن لماذا يجب أن تكون هناك حرب ؟ |
hay una guerra entre italianos y negros. | Open Subtitles | الملاك يقول ان هناك حرب بين الايطاليون والزنوج |
Si hay una guerra contra las drogas... entonces muchos de los miembros de nuestra familia son el enemigo... y no sé cómo se libra una guerra en la propia familia de uno. | Open Subtitles | إذا كان هناك حرب على المخدرات إذت فالعديد من أفراد عائلتنا هم الأعداء ولا أعرف كيف تشن حرب على عائلتك الخاصة |
hay una guerra. | Open Subtitles | .و لكن يجب أن تنضج فى العمل . هناك حرب قائمة |
Si hay una guerra en el Medio Oriente sus activos cuadruplican su valor durante una década. | Open Subtitles | إذا كان هناك حرب سوف يتمكنون من أخذ ربع قيمة النفط لمدة عقد من الزمان |
hay una guerra de traficantes. | Open Subtitles | هناك حرب مخدرات تم قتلهم من أجل قارب المخدرات |
Piensas que hay una guerra entre pandillas. | Open Subtitles | تعتقد أنه هناك حرب ما بين العصابات و ما شابه |
En este mundo hay una guerra contra la pobreza, y una guerra contra el cancer, y una guerra contra el embarazo de adolescentes, y una guerra contra el terrorismo, y una guerra contra la violencia y una guerra contra el terrorismo. | Open Subtitles | في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف |
Si hay guerra, será decisión de Whitehall. | Open Subtitles | إن كان هناك حرب فسيكون بمحض إرادة الحكومة |
hay guerra en el sur y no puedo molestarlo con estos asuntos de los bajos fondos. | Open Subtitles | هناك حرب في الجنوب و لا أستطيع أن اشغلة بتلك الأمور الداخلية |
No hay guerra contra el terror. Ni siquiera es real. | Open Subtitles | لا يوجد هناك حرب على الإرهاب إنها ليست بحقيقة حتى. |
" Quisiéramos decir a los árabes, en particular a los palestinos, que no hay guerra entre ellos y los judíos. | UN | " نريد أن نقول للعرب، وخاصة للفلسطينيين، أنه ليس هناك حرب بين اليهود وبينهم. |
No hay diferencia entre el flan bueno y el malo, ...y no hay guerra. | Open Subtitles | ليس هناك إختلاف بين ... الفطيرةالجيدةوالفطيرةالسيئة وليس هناك حرب |
No había guerra santa. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | لم تكن هناك حرب مقدسة ألا تفهم؟ |
Si ha de haber una guerra Sr. Vicepresidente será obra de Francia y no mía. | Open Subtitles | إن كانت هناك حرب يا حضرت السيد نائب الرئيس ستكون سببها "فرنسا" ولا احد غيرها |
¿Y el Shávadai? Por ley, no puede haber guerra entre nosotros. | Open Subtitles | بالقانون ، لن يكون هناك حرب بيننا |
Fuentes de dentro de la Casa Blanca enfatizan que no habrá guerra. | Open Subtitles | مصادر داخل البيت الابيض تؤكد انه لن يكون هناك حرب |
Si un bebé fuera presidente no habría impuestos no habría guerra. | Open Subtitles | إذا كان الرئيس طفلا ، لن يكون هناك ضرائب ولن يكون هناك حرب |
Escuché que había una guerra de cerveza, nunca he estado en una. | Open Subtitles | سمعت ان هناك حرب ستحدث لا يمكن ان افوت ابدا |