Si todo va bien, vosotros tres estaréis muertos durante unos segundos, pero Hay algo más sobre lo que necesitáis reflexionar. | Open Subtitles | إذا سار الأمر كما يجب، ثلاثتكم ستموتون لبضعة ثوانٍ ولكن هناك شئ آخر يجب عليكم التفكير به |
- Tienes razón. Pronto se va a acabar. - Hay algo más. | Open Subtitles | انت على حق, سينتهى الأمر قريبا هناك شئ آخر |
¿Hay algo más allí afuera además del hombre cubierto? | Open Subtitles | لذا ، هناك شئ آخر بجانب رجُل المصنوعات الفضية ؟ |
Escuche. Hay Una cosa más. No recuerda lo que su esposa usaba esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | هناك شئ آخر,ألا تتذكر ماذا كانت ترتدى زوجتك تلك الليلة ؟ |
Bien. Hay otra cosa de la cual quiero que te encargues. | Open Subtitles | حسنا ، هناك شئ آخر أريدك أن تعتنى به |
- ¿Alguna otra cosa va mal? | Open Subtitles | أنت لا تبدو بخير هل هناك شئ آخر يتعلق بالموضوع ؟ |
Bueno, si Hay algo más que necesiten, cualquier cosa, solo llamennos,... Enviénnos un e-mail. | Open Subtitles | هل هناك شئ آخر تحتاجونه, أي شئ أتصلوا بنا , أرسلوا بريدا الكتروني |
Si ésa es tu decisión Hay algo más que debo mostrarte. | Open Subtitles | حسنا لو ذلك قرارك إذاً هناك شئ آخر يجب أن أريه لك |
Bien. ¿Hay algo más que deba llevar además de mi licencia? | Open Subtitles | هل هناك شئ آخر عليّ أن أحضره بجانب شهادتي؟ |
¿Crees que Hay algo más que deberíamos hablar? | Open Subtitles | و الآن هل هناك شئ آخر يجب علينا التحدث عنه ؟ |
Si creyera por un segundo que Hay algo más, apagaría estos cacharros y dejaría ir a mi hijo. | Open Subtitles | لو أني فكرت لثانيه واحده أن هناك شئ آخر فإني سأطفئ هذه الأجهزه و أدع إبني يرحل |
No haberte dado al menos el consuelo de saber... que Hay algo más. | Open Subtitles | لأني على الأقل لم أمنحك بعض السلوى في أن تعرفي أن هناك شئ آخر |
Pero Hay algo más que necesitan pensar. | Open Subtitles | ولكن هناك شئ آخر يجب عليكم التفكير به هذا شئ خطير لأكثر من سبب واحد |
Pero si Hay algo más y estás enfadada conmigo... | Open Subtitles | لكن لو هناك شئ آخر .. وأنت غاضبة مني فعلاً |
Pero Hay algo más que necesito hacer antes de estar bien del todo. | Open Subtitles | و لكن هناك شئ آخر أحتاج أن أفعله قبل أن أصبح أفضل تماماً |
- Ya sabes Coop, Una cosa más que tienes que aprender sobre el liderazgo es que a veces, la gente a la que te cargas, es tu propio equipo. | Open Subtitles | هل تعلم يا كوبر؟ هناك شئ آخر لابد لك أن تتعلمه عن القيادة أحيانا يكون ضحاياك .. |
Una cosa más. ¿Podríais hacerme un favorcito muy chiquitín y borrar la pelea que provoqué en la oficina? | Open Subtitles | انتظرا ، هناك شئ آخر لو استطعت أن تفعل معروفاً صغيراً جداً لى |
Hay otra cosa que que ella no sabe. | Open Subtitles | هناك شئ آخر -لاتعرفه -كاد ينفذ الوقت باتريك |
Hay otra cosa importante, es decir, para mí. | Open Subtitles | هناك شئ آخر هام بالنسبة إلى |
Ahora... ¿Había Alguna otra cosa de la que querías preguntarme? | Open Subtitles | الآن ، هل كان هناك شئ آخر تريدى السؤال حوله ؟ |
Así que si no hay nada más, me gustaría volver a casa y caer en coma. | Open Subtitles | .. لذا، لو لم يكن هناك شئ آخر فأنا أود العودة للمنزل لأدخل في غيبوبة |
Pero Había algo más que te hizo sentir bien en la biblioteca. | Open Subtitles | و لكن كان هناك شئ آخر جعلك تشعرين بتحسن و أنت بالمكتبة |
"nos da la certeza de que debe haber algo más para mantenerla en órbita." | Open Subtitles | تعطي لك دليلاً مقنعاً بان هناك شئ آخر يدور فى فلكها |