| "hay dos cosas que no podemos encarar... el sol y la muerte." | Open Subtitles | هناك شيئين فى الحياة لا يمكننا مواجهتهم الشمس و الموت |
| Pero quiero hablar de lo que aprendí. hay dos cosas que aprendí en el último año. | TED | اريد أن أتحدث عما تعلمته. هناك شيئين تعلمتهما في العام الماضي. |
| Ahora bien, hay dos cosas que ya saben de mí: Mi nombre es Hannah y soy comediante. | TED | هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل: اسمي هنا وأعمل كوميدية. |
| Pero hay dos cosas en el fondo que creo impulsan una filosofía conservadora que resultan muy relevantes en todo este debate. | TED | ولكن هناك شيئين في الصميم ، وأعتقد بأنهما يحركان الفلسفلة المحافظة التي هي في الحقيقة ذات صلة في هذا النقاش كله. |
| Sólo hay dos cosas que la gente ambiciona tanto como para arriesgarse a la condenación. | Open Subtitles | هناك شيئين فقط,يحتاجها الناس بشدة, للمجازفة باللعنة: |
| Ella decía que hay dos cosas que debes saber como hacer si quieres atrapar a un hombre. | Open Subtitles | نعم , أنها تقول باأن هناك شيئين عليكِ أن تعلمي كيف تفعليها |
| Acabo de darme cuenta que hay dos cosas que no están paralizadas además de mis ojos. | Open Subtitles | لاحظت أنه بجانب عيني هناك شيئين لم يصابا بالشلل |
| Esto no va a funcionar, a menos que estén preparados para hacer que funcione porque hay dos cosas que necesito. | Open Subtitles | لن يجدي هذا، إلا إذا كنتم يا رفاق جاهزين لإنجازه لأن هناك شيئين احتاجهم. |
| 60 habitaciones. Por favor, compórtate. Solo hay dos cosas que a doña Teresa le molestan más que la impuntualidad: | Open Subtitles | ستون غرفة هناك شيئين تكرههما دونيا تريزا |
| Si hay dos cosas que me encantan en este mundo, son los productos alimenticios y el cuidado de la piel. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئين في العالم أحبهم، فهما الإنتاج و رعاية البشرة. |
| Oye, hay dos cosas en las que nunca escatimo: | Open Subtitles | مهلًا، هناك شيئين لا أبخل عنهما على الإطلاق: |
| Bueno, creo que hay dos cosas. | TED | حسنا، أعتقد أن هناك شيئين. |
| Y entonces empieza. Entramos en este círculo y nuestros propios comentarios. hay dos cosas que mencionar | TED | وثم تبدأ، وندخل داخل ذلك الشيء، وردود أفعالنا الشخصية -- هناك شيئين حول هذا الموضوع. |
| hay dos cosas que necesitas saber. | Open Subtitles | هناك شيئين عليك أن تعلمهم |
| hay dos cosas que podría haber jurado que nunca vería con mis propios ojos a un oso de verdad llevando una canasta de picnic y a mi papá llorando. | Open Subtitles | ... كان هناك شيئين كنت لأقسم بأنني لم أراهما أبداً بعينيّ دب حقيقي يحمل سلة خاصة بالنزه |
| hay dos cosas que ellos siempre te dijeron | Open Subtitles | هناك شيئين.. دائما يقولونه لكم |
| Solo hay dos cosas que odio más que la impuntualidad: | Open Subtitles | هناك شيئين اكرههما اكثر من الأنتظار |
| hay dos cosas que me gustaria decirte. | Open Subtitles | هناك شيئين لأخبركم بهما احب ان اخبركم |
| Carla, sólo hay dos cosas que Hap ama más que a sus esposas... su dinero y sus hijos. | Open Subtitles | كارلا، هناك شيئين فقط أن هاب يحب أكثر من زوجاته... ماله وأولاده. |
| Querido Tuppy, en este mundo sólo hay dos tragedias. | Open Subtitles | عزيزى "توبى", فى ذلك الكلام هناك شيئين مأسويين |