Creo que hay algo en esa articulación, que es bastante simpático. | TED | أعتقد أن هناك شيئًا لطيفًأ في ذلك الشكل |
¿Hay algo en particular que te haga ir tan rápido? | Open Subtitles | حقًا أنّك مستعجل، هل هناك شيئًا معينًا يجعلك تقود بهذه السرعة؟ |
Digo, hay algo entre nosotros. Y siempre lo habrá. | Open Subtitles | أعني أن هناك شيئًا خاصًا بيننا، وسيظل هناك دومًا |
Desde el principio pensé que había algo extraño, porque la inscripción del interior se refería a una fecha de siete meses atrás... | Open Subtitles | منذ البداية، شعرت أن هناك شيئًا غريبًا لأن النقش في الداخل يشير تاريخ يعود إلى سبعة أشهر مضت |
No hay nada más importante en el mundo que la familia. | Open Subtitles | ليس هناك شيئًا في هذا العالم أهم من العائلة |
Donde quiera que vaya en esta ciudad siento que hay algo tratando de tirar de mí hacia atrás a mi antigua vida. | Open Subtitles | في كل مكان أذهب إليه في تلك المدينة أشعر أن هناك شيئًا يحاول سحبني لحياتي القديمة |
Creo que hay algo más con esta chica, en cómo todos encajamos. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئًا بهذه الفتاة وكيف أن جميع أمورنا متصلة |
Pero hay algo más que debería mencionar primero. | Open Subtitles | ولكن هناك شيئًا آخر أود أن أشير إليه أولًا |
Mientras tanto, si hay algo que podamos hacer para ayudar, simplemente háganoslo saber. | Open Subtitles | في خلال ذلك، إن كان هناك شيئًا يمكننا المساعدة فيه فقط أعلمينا |
¿hay algo más... o me puedo ir a casa? | Open Subtitles | هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟ |
Pero si realmente hay algo malo en ella, entonces se merece ir a un hospital psiquiátrico, no a una prisión donde a saber qué le podría pasar. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئًا ما غير صحيح فهي تستحق الذهاب إلى مستشفى للأمراض العقلية لا سجن ما في مكان ما |
¿Hay algo en tus cuadros que nos pueda decir dónde están? | Open Subtitles | هل هناك شيئًا في مجموعاتك الفنية يمكن أن يساعدنا عن مكانهم؟ |
hay algo que intento solucionar, pero no puedo hasta que duerma, y no puedo dormir hasta que lo solucione. | Open Subtitles | هناك شيئًا أحاول اكتشافه، ولكن لا أستطيع حتى أنام، ولا أستطيع النوم حتى أكتشفه. |
¿Crees que hay algo en esos libros que la ayudarán a pasar al otro lado? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هناك شيئًا في تلك الكتب من شأنها مساعدتها في الدخول للمكان الآخر؟ |
Bueno, hay algo que quiero, pero no es la gran cosa. | Open Subtitles | حسنًا، هناك شيئًا أريده ولكنه ليس بالأمر الكبير |
algo maravilloso, algo para apreciar este día y formar parte de él, y que... que demostrara al mundo que... hay algo grandioso que puede ocurrir cada día de tu vida, en la vida de todos. | Open Subtitles | شيء رائع، شيء يزيد من قيمة هذا اليوم ويكون جزءًا منه و... يُبين للعالم أن هناك شيئًا رائعًا |
Sabía que había algo raro en ese tío. | Open Subtitles | كنت على يقين بأن هناك شيئًا غير طبيعي بشأن ذلك الرجل |
Una fuente mía dice que... había algo en la bebida. | Open Subtitles | لدي مصدر غير مؤكد، يقول بأن هناك شيئًا في المشروبات |
Es un asesino profesional. No hay nada que pudieras haber hecho. | Open Subtitles | لقد نُفذ الأمر باحترافية، لم يكن هناك شيئًا بإمكانك فعله |
No hay nada más importante en este mundo que la familia. | Open Subtitles | ليس هناك شيئًا في هذا العالم أهم من العائلة |
A menos que haya algo obvio, siempre nos van a poner en un encierro como siempre hacen. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شيئًا واضحًا، سيغلقوا علينا الزنازين كما يفعلون دائمًا. |