"هناك عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay trabajo
        
    • Hay un trabajo
        
    • ningún trabajo
        
    • hay tareas
        
    • queda mucho
        
    • hay mucho trabajo
        
    • mucha labor
        
    De todos modos, mi madre dice que no hay trabajo grande o pequeño... siempre que lo hagas con el corazón. Open Subtitles على أية حال. امي تقول انه ليس هناك عمل فخم و متواضع طالما انك تعمل بكل قلبك
    Bien, entonces si aquí no hay trabajo, debo buscar en otro lado, ¿no? Open Subtitles إذا لم يكن هناك عمل هنا علي أن أقصد مكان أخر
    Todavía hay trabajo pendiente, pero lo cumpliremos dentro de este marco legislativo y normativo. UN ومازال هناك عمل يتعين القيام به، ولكننا سنقوم به في الإطار الحالي للتشريع وللسياسات.
    ...Hay un trabajo para ti un caballero vino aquí a verte vamos Toby vamos amor. Open Subtitles هناك عمل ينبغى عليك ان تؤديه الرجل المحترم اتى الى هنا كى يراك طوبى ..
    hay trabajo que hacer allí para hacerlo habitable. TED هناك عمل يجب القيام به لجعل المريخ قابلاً للسكن.
    Pero hay otro ingrediente que agregar: la atracción tiende a suceder cuando hay trabajo que exige una colaboración estrecha. TED ولكن هناك عنصر آخر يجب إضافته: الانجذاب يحدث عندما يكون هناك عمل يتطلب التعاون القريب.
    hay trabajo para seis, vigilando un pueblo. Al sur de la frontera. Open Subtitles يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية
    El comisario dijo que tenía que venir rápido. hay trabajo que hacer. Open Subtitles وقال الشريف انه يجب أن يأتي بسرعة هناك عمل عليه القيام به
    Saca a todos. hay trabajo que hacer. Open Subtitles اطلب من الجميع الخروج هناك عمل يجب القيام به
    Pero hay trabajo disponible para unos pocos. Open Subtitles لكن هناك عمل متوفر لمن نختارهم.
    Si hay trabajo, cógelo mientras puedas. Open Subtitles إن كان هناك عمل فاقتنصه. يجدر بك انتزاعه متى استطعت ذلك
    Si quieres ganarte un dinero extra, estoy seguro que hay trabajo en el restaurante Open Subtitles . إذا كنت تريد جمع بعض المال الإضافى . أنا متأكد أن هناك عمل فارغ فى المطعم
    ¿No vivís diciendo que te queres ir? Sí. Pero hay trabajo que hacer y lo termino haciendo todo yo. Open Subtitles أعرف ولكن هناك عمل ينبغى القيام به وعلى إنهائه بالكامل
    Y hay trabajo que hacer con tantos CyberHombres aún por ahí. Open Subtitles وبما أن رجال السايبر لا يزالوا موجودين فلا يزال هناك عمل يجب إنجازه
    Y sé que estás triste, pero hay trabajo por hacer. Open Subtitles أنا أعلم أنك حزينة و لكن هناك عمل ينبغي القيام به
    Y no hay trabajo salvo el que hacemos en los torneos. Open Subtitles ولا يوجد هناك عمل أخر ماعدا هذا النوع من العمل الذي نقوم به في البطولات
    Si no hay trabajo en el hospital, ¿qué se supone que hagamos? Open Subtitles إذا لم يكن هناك عمل في المستشفى ماذا يُفترض أن نفعل؟
    Tu quieres saber si Hay un trabajo, pero tu no quieres tomarlo Open Subtitles لماذا تهتم على أية حال؟ تريد معرفة إذا هناك عمل مفتوح لَكنّك لا تريد أخذه
    No habría ningún trabajo sustantivo ese día. UN ولن يكون هناك عمل موضوعي هنا في ذلك اليوم.
    No hay exámenes, no hay tareas. Open Subtitles ليس هناك إختبارات وليس هناك عمل
    Reconociendo que aún queda mucho por hacer para su aplicación eficaz, recomendó centrar la atención en la supervisión de la aplicación de un número seleccionado de instrumentos. UN وبعد أن سلم بأنه لا يزال هناك عمل يتعين إنجازه من أجل تنفيذها الفعال، أوصى بالتركيز على رصد تنفيذ عدد مختار من الصكوك.
    En nuestro mundo hay mucho trabajo por hacer que es sumamente técnico y que en lo posible debe quedar al margen de la injerencia política. UN وفي عالمنا هناك عمل كثير يتعين القيام به، وهو عمل تقني بدرجة كبيرة وينبغي أن يكون خاليا بقدر الإمكان من التدخل السياسي.
    mucha labor quedaba por hacer en materia de los nombres de dominio, sin embargo. UN إلا أنه لا يزال هناك عمل هام يتعين إنجازه في ميدان أسماء النطاقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus