Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. | Open Subtitles | لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام |
Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً |
Algo que deberéis hacer para salvar a vuestro amigo de ahí antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | شيء يجب أن تفعليه إذا أردت أن تنقذي صديقك هناك . قبل أن يتأخر الوقت |
Salgan de ahí antes de que manden apoyo terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
Bien, miren, no tengo idea qué ocurrió allí, antes que yo llegara. | Open Subtitles | حسناً , لم أعلم ما كان يجري هناك قبل أن أصل |
Debemos sacarlo de ahí antes que sea muy tarde. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان |
Ahora, el grupo está a punto de disolverse, así que... necesitamos que vuelvas allá, antes que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | ولكن نشر المجموعة مهدد بالإلغاء... لذلك نريد منكِ أن تعودي إلى هناك قبل أن يفوت الأوان |
Será mejor que se vaya a sentar allá antes de que mi prometido... le dé una paliza. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تجلس هناك قبل أن يقوم خطيبى هذا بجلد مؤخرتك |
Imaginé que asistiría allí antes de que mi padre se bebiera mi matrícula y fui aprendiz de un farmacéútico. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أحضر هناك قبل أن يثملَ أبي بأموال دروسي و تم تعييني كصيدلي |
Le dije que te sacara de allí antes de que te encontrara Ben. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن |
Esta mañana, usted dijo que estuvo allí antes de que muriera. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
Y debe llegar allí antes de que el hielo se rompa. | Open Subtitles | و يجب عليها أن تصل إلي هناك قبل أن يتحطم الثلج. |
Y si llegan allí antes de que nosotros estemos preparados entonces no hay un maldito caso. | Open Subtitles | وإذا وصلوا إلى هناك قبل أن نجهز، إذن لن يكون هناك قضية لعينة. |
Sí, si puedes bajar allí antes de que lo metan en la camioneta. | Open Subtitles | أجل، إذا ذهبتِ إلى هناك قبل أن يضعوه في العربة. |
Debió escaparse de ahí antes de que la comprara. | Open Subtitles | لابد أنّهم هربوا من هناك قبل أن أبتاعهم. |
Simplemente quería salir de ahí antes de que la policia llegara. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أخرج من هناك قبل أن تصل الشرطه |
Te bajé de ahí antes de que te mataran. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من ساعدك للنزول من هناك قبل أن يبدأو إطلاق النار عليك |
Tenemos que llegar ahí antes de que tengamos que arrestar a mi mamá y meter en una bolsa a mi papá. Esto va a estar bueno. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى هناك قبل أن نضطر إلى اعتقال أمي ووضع أبي في كيس جثة سيكون هذا جميلاً |
Así que tenía que asegurarme de entrar allí antes que él. | Open Subtitles | في الحمام لذا كان عليّ أن أتأكد من وصولي إلى هناك قبل أن يفعل هو |
Tuve suerte de salir de allí... antes que me empotrara la cabeza contra una puta pared. | Open Subtitles | لقد كُنت محظوظة بالخروج من هناك قبل أن يكسر رأسي على حائط لعين |
Creemos que es importante, debemos sacarla de ahí antes que se lastime. - O algo peor. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
Entonces dese vuelta para allá antes que los lastime. | Open Subtitles | عد إلى هناك قبل أن تجرح مشاعرهم المرهفة |
Ve allá antes de que el superman judío se vaya. | Open Subtitles | إذهبي هناك قبل أن يطير الرجل الخارق اليهودي |
Si quieres regresar antes de que se case con EI Bello Durmiente... hay una lata de gasolina especial en la guantera. | Open Subtitles | الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات |
Quiero llegar antes de que tomen a los chicos guapos. | Open Subtitles | أريد الوصول هناك قبل أن تأخذ كلّ الرجال اللطفاء |