"هناك ما يكفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay suficiente
        
    • hay suficientes
        
    • existen suficientes
        
    • había suficientes
        
    • Hay bastante para
        
    • Hay de sobra para
        
    • Ha habido suficiente
        
    • hay más que suficiente
        
    • había suficiente
        
    • existe suficiente
        
    • circulan suficientes
        
    • haya suficiente
        
    • hubo suficientes
        
    • no es suficiente
        
    • suficientes para
        
    hay suficiente comida y agua aquí como para vivir dos semanas sin salir. Open Subtitles هناك ما يكفي من الطعام والشراب لمدة أسبوعين دون الحاجة للخروج
    Debido a que aún no hay suficiente gente que realmente lo comprenda. Open Subtitles لأنّ ليس هناك ما يكفي من النّاس قد فهموه بعد.
    hay suficiente aquí para que Servicios Sociales se lleve a su hijo. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا لخدمات الطفل لتقوم بأخذ إبنكَ بعيداً
    No hay suficientes presas para atraer a un depredador al nivel más alto. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي فريسة لجذب حيوان مفترس على أعلى مستوى.
    hay suficientes alimentos pero éstos no llegan a los que más los necesitan. UN هناك ما يكفي من الغذاء لكنه لا يصل إلى من هم في أشد الحاجة إليه.
    Creo que, en base a lo que he señalado, existen suficientes razones para iniciar rápidamente esos esfuerzos. UN وأعتقد، بناءً على ما قلت، أن هناك ما يكفي من الأسباب الموجبة لمباشرة تلك الجهود في المستقبل القريب.
    Sin embargo, consideró que había suficientes semejanzas para que valiera la pena investigar otros modelos de radiocasete Toshiba. UN بيد أنه رأى أن هناك ما يكفي من التشابه بحيث يجدر إجراء تحقيقات بشأن طرازات أخرى من أجهزة توشيبا.
    ¿Hay suficiente dinero en el mundo para financiar estas cosas? TED هل هناك ما يكفي من المال في العالم لتمويل هذه الاشياء؟
    Disminuye la capacidad de carga ambiental. Y no hay suficiente capacidad de carga para sostener a la gente. Y entonces comienzan los problemas. TED انه يقلل من الطاقة الاستيعابية وليس هناك ما يكفي من القدرة على تحمل لدعم الشعب. ثم أنت في ورطة.
    - Cuidado. hay suficiente para dormir hipopótamos. Open Subtitles هناك ما يكفي من التراي كلورايد لجعل أفراس النهر تنام
    Me alegra que algunos no tengan hambre. No hay suficiente para todos. Open Subtitles أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع
    ¿No hay suficiente dinero para que Dal Po y yo vayamos a la universidad? Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من المال ل كلا دال بو وأنا للذهاب إلى الكلية?
    - hay suficiente para todos. - Yo estuve ahí. Open Subtitles هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا هناك ما نحتاجه
    He dicho que hay suficientes fármacos, pero ¿habrá suficiente dinero? TED لقد قلت لك هناك ما يكفي من الأدوية، ولكن هل هناك ما يكفي من المال؟
    Aquí no hay suficientes personas como para que se mantenga tanto tiempo. Open Subtitles ألم يكن هناك ما يكفي من الناس هنا كي يجعلونه يستمر لتلك الفترة؟
    hay suficientes rebeldes Jaffa bajo su mando así que acceder al planeta no debería ser un problema. Open Subtitles هناك ما يكفي من جافا متمردين تحت قيادته للوصول إلى كوكب
    La Junta es de opinión que existen suficientes aspectos comunes entre la Secretaría, los principales fondos y programas y los organismos especializados para que la administración solicite la aplicación de esas prácticas óptimas. UN ويرى المجلس أن هناك ما يكفي من الجوانب المشتركة فيما بين الأمانة العامة والصناديق والبرامــج الرئيسيــة والوكالات المتخصصة كــي تطلــب الإدارة تنفيذ أفضل الممارسات هذه.
    El Director Regional dijo que había suficientes suministros disponibles y que se esperaba que las escuelas se rehabilitarían. UN وذكر المدير الإقليمي أن هناك ما يكفي من اللوازم وأنه يُتوقع إعادة فتح المدارس.
    Llévense lo que quieran. Hay bastante para todos. Open Subtitles خذ ما تحتاج, هناك ما يكفي للجميع
    Hay de sobra para todos. Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع.
    Ha habido suficiente perdición, tristeza y crecimiento personal por un día. Open Subtitles كان هناك ما يكفي من العذاب والكآبة والنمو بالشخصيّة ليوم واحد
    Armas, algo de soporte vital... no se preocupe hay más que suficiente para un día. Open Subtitles الأسلحة, بعض أنظمة دعم الحياة لا تقلق مازال هناك ما يكفي لبضعة أيام
    A excepción de las operaciones financieras, no había suficiente colaboración sistemática entre la Dependencia y el PNUD. UN وباستثناء المعاملات المالية، لم يكن هناك ما يكفي من التعاون المنهجي بين الوحدة الخاصة والبرنامج الإنمائي.
    existe suficiente información sobre la volatilidad de endosulfán alfa- y beta- como para avalar el potencial de transporte atmosférico. UN هناك ما يكفي من المعلومات عن تطاير الاندوسلفان ألفا وبيتا لدعم إمكانية انتقالهما في الغلاف الجوي.
    Los países de la OCDE consideran que ya circulan suficientes análisis, y que son otros los lugares más adecuados para hacerlos, y parecen oponerse a la función de la UNCTAD en la formulación de políticas y el asesoramiento normativo. UN فالبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ترى أن هناك ما يكفي من الدراسات التحليلية في هذا المجال وأن من الأفضل القيام بدراسات من هذا القبيل في مجالات أخرى، وتبدو معترضةً على دور الأونكتاد في صياغة السياسات وتقديم المشورة.
    Dudo que haya suficiente bondad en esos cuatro... Open Subtitles أسوأ نوع. أنا أشك هناك ما يكفي حسن بين 4 منهم
    Luke quiere venderlo, pero creo que ya hubo suficientes trastornos. Open Subtitles لوك يريد البيع، لكني أظن أن هناك ما يكفي من الثوران لحد الآن
    Mi trabajo es sólo para determinar si no es suficiente para un nuevo juicio, y creo, Sr Florrick, la hay Open Subtitles عملي هو مجرد الفصل و اتخاذ القرارت لأن هناك ما يكفي من المحاكمات الجديدة هناك
    Ya no tiene fondos suficientes para cubrir el costo de su habitación. Open Subtitles لم يعد هناك ما يكفي من الأموال لتغطية تكلفة غرفتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus